Tomemos los considerables recursos a nuestra disposición y demandémoslo en la corte federal. | Open Subtitles | دعنا نأخذ المصادر التي في متناول أيدينا ونقاضيه في المحكمة الإتحادية |
La Admón. federal de Aviación declara cuatro incidentes desde julio de 2010. | Open Subtitles | إدارة الطيران الإتحادية أبلغت عن 4 حوادث منذ يوليو 2010. |
- Como no. El estado y el gobierno federal no logran encontrarla. | Open Subtitles | الولاية والحكومة الإتحادية لا تستطيع إيجادها |
- Agentes federales que estaban ahí creen que había algún tipo de explosivo en otra parte además de las colisiones de los aviones. | Open Subtitles | الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات |
Según las normas federales este helicóptero es un Black Hawk para no fumadores. | Open Subtitles | التعليمات الإتحادية تعين أن هذه مروحية بلاك هوك ممنوع التدخين |
Cocino unas ricas barbacoas... por si alguna vez pasas por Union City, Tennessee. | Open Subtitles | أنا أطهو شواء جيد " إذاً ذهبت يوماً للمدينة الإتحادية " تينيسي |
La Agencia federal tiene allí una oficina de cuarentena, donde encontraron los cadáveres. | Open Subtitles | الطوارئ الإتحادية و الو كالة الإدارية كان لديه مكتب الحجر الصحي هناك حيث وجدت الأجسام |
Si hubiera seguido con vida, hace 26 minutos, estaría dando su testimonio contra su antiguo empleador ante un gran jurado federal. | Open Subtitles | إذا هو كانت حيّ إبتداء من 26 دقيقة مضت، هو سيعطي شهادة ضدّ ربّ عمله السابق قبل هيئة المحلفين الكبرى الإتحادية. |
Tomando rehén a un agente federal en una instalación del gobierno. | Open Subtitles | أخذ وكيل الرهينة الإتحادية في الوسيلة الحكومية. |
Ni que Skinner esta yendo a México para consultar con la policía federal. | Open Subtitles | ولا يعرف ذلك سكيننير يتوجّه إلى المكسيك... للإستشارة مع الشرطة الإتحادية. |
Yo soy el agente Kallaway. El agente Cole. Somos de la Comisión federal de Comercio. | Open Subtitles | انا العميل كالاوي و هذا العميل كول نحن من اللجنة التجارية الإتحادية |
Ese déficit es mayor que todo el presupuesto federal de 1957 así como los 80 mil millones .que pagaremos de intereses este año en deuda nacional. | Open Subtitles | ذلك العجز أكبر من كامل الميزانية الإتحادية في العام 1957 وتلك الـ80 مليار دولار، سندفعها في الفوائد على الديون القومية |
El gobierno federal está anunciando abiertamente que es la única autoridad, tratando a los pueblos y estados como enemigos. | Open Subtitles | الحكومة الإتحادية أعلنت بوضوح أنها السلطة الوحيدة, لأنها تعامل الشعب و الدولة كخصوم. |
Nos llevó algún tiempo, pero rastreamos el crimen federal hasta su computadora. | Open Subtitles | تطلب منا الأمر بعض الوقت، لكن المخالفة الإتحادية قادتنا إلى حاسوبك |
El petróleo no sólo es una razón sino la razón principal para entrar en guerra con Irak a pesar de lo que diga el Gobierno federal. | Open Subtitles | النفط ليس فقط أحد الأسباب، لكنه السبب الرئيسي للحرب على العراق، على الرغم مما تقوله الحكومات الإتحادية. |
En este caso, creo que el Departamento federal de Correccionales. | Open Subtitles | أعتقد في هذه الحالة الإدارة الإتحادية للخدمات الإصلاحية. |
Cenizas y polvo y la sopa de letras de los organismos federales. | Open Subtitles | الرماد والغبار، وصعاب تافهة من البرامج الإتحادية. |
¿"Tal vez"? Técnicamente, la 23.40 solo se aplica en casos federales. | Open Subtitles | تقنيا 23.40 ينطبق فقط في الحالات الإتحادية |
Mi amigo Sam puede haber usado... a algunos federales en el camino... pero nada que una buena botella de tequila no sane. | Open Subtitles | صديقي سام قد أصاب مجموعة من القوانين الإتحادية التي في الطريق لكن لا شيء كقنينة تاكيلا لتهون عليكِ |
Taquilla en Union Station. | Open Subtitles | خزانة الأمتعة ، المحطة الإتحادية |
Ahora soy del sindicato. | Open Subtitles | حصلت على بطاقتي الإتحادية الآن |
Yo juré lealtad a los Estados Confederados de América. | Open Subtitles | أنا اديت قسمي للولايات الإتحادية الامريكية |
Pero si vamos a usar metáforas de vuelo a sentir bien siendo representante de la Federación aeronáutica. | Open Subtitles | فأَنا مناسب أكثر بكثير لأن أكون مبعوث وكالة الطيران الإتحادية الذي يحلل الحطام |
Trato de seguir los estatutos de la Hermandad Internacional de Transportistas. | Open Subtitles | بل أنوي أتباع الدستور الخاص بنقابة "سائقي الشاحنات" الإتحادية. |