"الإسبستوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • del amianto
        
    • asbesto
        
    • de amianto
        
    Por lo tanto, no se necesitan recursos adicionales para la gestión del problema del amianto en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. UN ولذلك، فلا تلزم موارد إضافية لمعالجة الإسبستوس في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    No se necesitan fondos o recursos adicionales para la gestión del problema del amianto en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. UN وليس هناك حاجة لتخصيص أموال أو موارد إضافية لمعالجة مشكلة الإسبستوس بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Las actividades de eliminación del amianto seguirán llevándose a cabo hasta que se haya quitado todo el amianto del edificio; UN وإزالة الإسبستوس نشاط مستمر إلى أن تتم إزالة جميع مواد الإسبستوس.
    El representante de Costa Rica se refiere al problema de la neutralización de los efectos del asbesto y la cuestión de la seguridad contra incendios en la Sede. UN وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشكلة تقليل الإسبستوس ومسألة السلامة من الحرائق في المقر.
    Quiero decir, si vas a preocuparte por algo, - debería ser por el asbesto. Open Subtitles وإن كنت ستقلق بأمر ما، ينبغي أن يكون الإسبستوس
    D. Recursos necesarios para el programa de eliminación del amianto UN دال - الموارد اللازمة لمعالجة مشكلة الإسبستوس
    2. Examen y evaluación del problema del amianto en las Naciones Unidas y tratamiento de los materiales que contienen amianto en los edificios situados en Ginebra, Viena, Nairobi y en los locales de las comisiones regionales UN 2 - استعراض وتقييم مشكلة الإسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الإسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية.
    f) Actividad: En coordinación y cooperación con otras partes interesadas, gestión del proyecto de eliminación del amianto en el CIV. UN (و) النشاط: بالتنسيق والتعاون مع أطراف أخرى، ادارة مشروع ازالة الإسبستوس من مباني مركز فيينا الدولي.
    El aumento de los gastos de la contribución de la ONUDI a la administración de edificios comunes se debe sobre todo a la demora en la ejecución del programa de eliminación del amianto. UN حاء-6- ويرجع معظم الزيادة في مساهمة اليونيدو في الخدمات العمومية لادارة المباني، إلى التأخير في تنفيذ برنامج إزالة الإسبستوس.
    Proyecto de eliminación del amianto UN مشروع إزالة الإسبستوس
    El comienzo de la eliminación del amianto en el edificio C depende del traslado de todas las actividades relacionadas con reuniones al edificio M. El edificio C estará cerrado durante un período prolongado, durante el cual se procederá a mejorar el equipo de conferencias. UN والبدء في إزالة الإسبستوس في المبنى C يتوقف على نقل جميع الأنشطة المتعلقة بالاجتماعات إلى المبنى M. وسوف يغلق المبنى C لفترة زمنية طويلة، وسيجري خلال تلك الفترة تحديث معدات المؤتمرات.
    Mientras se lleva a cabo la eliminación del amianto en el edificio C, las organizaciones situadas en el Centro Internacional de Viena compartirán el edificio M para la realización de conferencias. UN وخلال الفترة التي ستجرى فيها عملية إزالة الإسبستوس في المبنى C، سوف تتشارك المنظمات التي توجد مقارها في مركز فيينا الدولي في استخدام المبنى M كمرفق للمؤامرات.
    Gran parte del amianto utilizado es una mezcla de amianto blanco (crisótilo, silicato e hidrato de magnesio), amianto azul (crocidolita, silicicato ferroso y de sodio) y amianto verde (antofilita y tremolita, silicato de magnesio y hierro/calcio). UN وتحتوي مواد الإسبستوس المستخدمة على خليط يتكون من الإسبستوس الأبيض (كريسوتايل - مائيات سيليكات المغنـزيوم)، والإسبستوس الأزرق (كروسيدولايت - سيليكات حديد الصوديوم) والإسبستوس الأخضر (أنثروفيلايت وتريمولايت - مغنـزيوم - حديد/سيليكات الكالسيوم).
    No se prevén otros gastos de funcionamiento y mantenimiento para el período durante el cual los nuevos locales se utilizarán como locales provisionales mientras se lleva a cabo la eliminación del amianto y la remodelación del edificio de conferencias existente (edificio C). UN 6 - من غير المتوقع أن تكون هناك تكاليف إضافية للصيانة والتشغيل خلال الفترة التي سيستخدم فيها المرفق الجديد كمكان بديل أثناء سير أعمال إزالة الإسبستوس والتجديد بمبنى المؤتمرات القائم حاليا (المبنى C).
    Las labores de eliminación del amianto en el Centro Internacional de Viena, que comenzaron en noviembre de 2004, continuarán durante el bienio 2008-2009 y posteriormente. Todos los gastos relacionados directamente con la eliminación del amianto correrán por cuenta del Gobierno anfitrión. UN 7 - ستتواصل بمركز فيينا الدولي، خلال فترة السنتين 2008-2009 وما بعدها، أعمال إزالة الإسبستوس التي بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وسوف تتحمل حكومة البلد المضيف جميع التكاليف المباشرة المتعلقة بإزالة الإسبستوس.
    Al entrar plenamente en funcionamiento el edificio M, la mayoría de las conferencias y reuniones de las organizaciones con sede en Viena se celebrarán en el edificio M durante los tres próximos años, mientras que el local original para conferencias, el edificio C, se desalojará para la eliminación del amianto. UN 2 - أما وأن المبنى " M " قد دخل حيز التشغيل الكامل فإن معظم مؤتمرات واجتماعات المنظمات التي لها مقار في فيينا ستعقد في المبنى " M " على مدى الأعوام الثلاثة المقبلة، في حين سيتم إخلاء مرفق المؤتمرات الأصلي، المبنى " C " ، من أجل إزالة الإسبستوس.
    Aquí están los edificios más viejos con asbesto. Open Subtitles أقدم مواقع الإسبستوس سنعرفها الآن
    Componentes que contengan asbesto, como en cables, cocinas y calentadores, que correspondan a la entrada A 2050 del anexo VIII. Ese desecho pertenece a la categoría Y36 del anexo I, " asbesto (polvo y fibras) " y es probable que posea la característica de peligro H11. UN (ط) مكونات محتوية على الإسبستوس، مثل الأسلاك، ومواقد الطهي، والسخانات، والتي أضيفت إلى المدخل A2050 من المرفق الثامن. وتنتمي هذه النفايات إلى الفئة Y36 في المرفق الأول، ' ' الإسبستوس (الغبار والألياف)``، ويحتمل أن تكتسب الخاصية الخطرة H11.
    En virtud de su decisión VIII/33, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea aprobó el programa y presupuesto para el bienio 2007 - 2008 y acordó incluir una nueva esfera prioritaria del Plan Estratégico: desechos de amianto y de mercurio. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بموجب مقرّره 8/33، البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2007 - 2008 واتّفق على إدراج مجال تركيز جديد في الخطة الاستراتيجية يتعلّق بالنفايات من الإسبستوس والزئبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more