Si, estaba trabajando en algo una operación que no había sido aprobada por la CIA. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان يعمل على شئ عمليّة لم تُقرّ بها الإستخبارات المركزية |
Necesitamos que filtres algún informe de la CIA que nos ayude a localizarlo. | Open Subtitles | نُريدك أن تعرفي أي معلومة من الإستخبارات المركزية ممكن أن تساعدنا |
Modulador de la voz cortesía de los servicios técnicos de la CIA. | Open Subtitles | تقنية الصوت هي مجاملة من الخدمات التقنية في الإستخبارات المركزية |
No creo que ese sea el objetivo a seguir para una agencia de Inteligencia. | TED | أنا لست متأكد إذا كان هذا مايجب أن تصبو إليه وكالة الإستخبارات. |
Dirijo la Unidad de Inteligencia Humana en el cuartel general del FBI. | Open Subtitles | أقوم بإدارة وحدة الإستخبارات البشرية التابعة للمقر الرئيسي للمكتب الفيدرالي |
La CIA me ha puesto en espera. | Open Subtitles | لقد وضعتني الإستخبارات المركزية على الإنتظار |
Ninguna persona puede decodificar los códigos para acceder a los servidores de la CIA. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص واحد ان يفكك شفرات، الولوج لسيرفرات وكالة الإستخبارات المركزية |
Ahora quiero escuchar lo que sucedió luego que apuntó su arma en dos agentes de campo de la CIA. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية. |
Uso el equipo adecuado a cada amenaza, mientras la CIA aún anda rellenando el papeleo. | Open Subtitles | اجمع الفريق المُناسب لكلّ تهديد مُختلف، في حين لا تزال الإستخبارات تُعبّئ الأوراق. |
Muchos de mis amigos de la CIA estarán trabajando con nosotros en esto. | Open Subtitles | بعض من أصدقائي في وكالة الإستخبارات المركزية سيعملون معنا على هذا |
Sí, quién piensa que su trabajo es defender a la CIA. Solía trabajar para ellos. | Open Subtitles | بلى، من يظن بأنه كان يدافع عن وكالة الإستخبارات لقد كان يعمل لحِسابهم |
El oficial pakistaní de la ISI llamaba a su entrenador de la CIA. | Open Subtitles | ضابط الإستخبارات العسكرية الباكستانية كان يقوم بالإتصال مع وكالة الإستخبارات المركزية |
Solo necesito ver las noticias para saber que está relacionado con la CIA. | Open Subtitles | كنت فقط أشاهد الأخبار وعرفت بأن الأمر متعلق بعمليات الإستخبارات المركزية |
Pasé los últimos 20 años de mi vida en el sótano de la CIA planeando golpes, asesinatos, insurrecciones. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
El FBI, la CIA, la NSA... todos... | Open Subtitles | المباحث الفيدراليه,الإستخبارات المركزيه و الأمن القومى |
Todo usando a la CIA para financiar la explosión en el hotel y encubrirlo. | Open Subtitles | كل هذا بينما يستخدم موارد الإستخبارات لتمويل تفجير الفندق و عملية التغطية |
Reclutan del CIA y las Fuerzas Especiales. | Open Subtitles | يجندون من الإستخبارات المركزية والقوات الخاصة. |
Es un caso de Inteligencia. Estoy seguro de que están en ello. | Open Subtitles | إنّها قضيّة تخص الإستخبارات , أنا متأكد أنّهم يعملون عليها |
Bueno, si es de Estados Unidos, entonces puede que Inteligencia pueda identificarlo, ¿no? | Open Subtitles | لو كان أمريكي، يمكن أن يتحققوا الإستخبارات منه ويخرجوا هويته، صحيح؟ |
Nuestra mesa redonda se preguntará: "¿Fue justificada la divulgación de la Inteligencia estadounidense? | Open Subtitles | مائدتنا المستديرة سوف تسأل هل كان انكشاف الإستخبارات الأمريكية مرتب ؟ |
Mientras, desarrollaremos un sistema que le ayude a determinar cuánta información utilizar qué ataques detener, cuáles dejar pasar. | Open Subtitles | بينما نطور نظاما يساعدك في تحديد كمية عدد الإستخبارات لتعامل معها في الهجمات التي ستوقفها |
Fue la noche en que me fuera de Servicio del MI5 hace tres años. | Open Subtitles | كانت باللية التي فصلني فيها من العمل مع الإستخبارات قبل 3 سنوات |
Genial, así que si nos encontráis muertos en un doble suicidio, por favor, asumid que la última persona con la que hablamos estaba en la AIC. | Open Subtitles | رائع، إذاً لو وجدتنا ميتين في إنتحار جماعي، رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات |