"الإستخبارات" - Translation from Arabic to Spanish

    • CIA
        
    • Inteligencia
        
    • información
        
    • Servicio
        
    • la AIC
        
    Si, estaba trabajando en algo una operación que no había sido aprobada por la CIA. Open Subtitles أجل ، لقد كان يعمل على شئ عمليّة لم تُقرّ بها الإستخبارات المركزية
    Necesitamos que filtres algún informe de la CIA que nos ayude a localizarlo. Open Subtitles نُريدك أن تعرفي أي معلومة من الإستخبارات المركزية ممكن أن تساعدنا
    Modulador de la voz cortesía de los servicios técnicos de la CIA. Open Subtitles تقنية الصوت هي مجاملة من الخدمات التقنية في الإستخبارات المركزية
    No creo que ese sea el objetivo a seguir para una agencia de Inteligencia. TED أنا لست متأكد إذا كان هذا مايجب أن تصبو إليه وكالة الإستخبارات.
    Dirijo la Unidad de Inteligencia Humana en el cuartel general del FBI. Open Subtitles أقوم بإدارة وحدة الإستخبارات البشرية التابعة للمقر الرئيسي للمكتب الفيدرالي
    La CIA me ha puesto en espera. Open Subtitles لقد وضعتني الإستخبارات المركزية على الإنتظار
    Ninguna persona puede decodificar los códigos para acceder a los servidores de la CIA. Open Subtitles لا يمكن لشخص واحد ان يفكك شفرات، الولوج لسيرفرات وكالة الإستخبارات المركزية
    Ahora quiero escuchar lo que sucedió luego que apuntó su arma en dos agentes de campo de la CIA. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية.
    Uso el equipo adecuado a cada amenaza, mientras la CIA aún anda rellenando el papeleo. Open Subtitles اجمع الفريق المُناسب لكلّ تهديد مُختلف، في حين لا تزال الإستخبارات تُعبّئ الأوراق.
    Muchos de mis amigos de la CIA estarán trabajando con nosotros en esto. Open Subtitles بعض من أصدقائي في وكالة الإستخبارات المركزية سيعملون معنا على هذا
    Sí, quién piensa que su trabajo es defender a la CIA. Solía trabajar para ellos. Open Subtitles بلى، من يظن بأنه كان يدافع عن وكالة الإستخبارات لقد كان يعمل لحِسابهم
    El oficial pakistaní de la ISI llamaba a su entrenador de la CIA. Open Subtitles ضابط الإستخبارات العسكرية الباكستانية كان يقوم بالإتصال مع وكالة الإستخبارات المركزية
    Solo necesito ver las noticias para saber que está relacionado con la CIA. Open Subtitles كنت فقط أشاهد الأخبار وعرفت بأن الأمر متعلق بعمليات الإستخبارات المركزية
    Pasé los últimos 20 años de mi vida en el sótano de la CIA planeando golpes, asesinatos, insurrecciones. Open Subtitles لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط :
    El FBI, la CIA, la NSA... todos... Open Subtitles المباحث الفيدراليه,الإستخبارات المركزيه و الأمن القومى
    Todo usando a la CIA para financiar la explosión en el hotel y encubrirlo. Open Subtitles كل هذا بينما يستخدم موارد الإستخبارات لتمويل تفجير الفندق و عملية التغطية
    Reclutan del CIA y las Fuerzas Especiales. Open Subtitles يجندون من الإستخبارات المركزية والقوات الخاصة.
    Es un caso de Inteligencia. Estoy seguro de que están en ello. Open Subtitles إنّها قضيّة تخص الإستخبارات , أنا متأكد أنّهم يعملون عليها
    Bueno, si es de Estados Unidos, entonces puede que Inteligencia pueda identificarlo, ¿no? Open Subtitles لو كان أمريكي، يمكن أن يتحققوا الإستخبارات منه ويخرجوا هويته، صحيح؟
    Nuestra mesa redonda se preguntará: "¿Fue justificada la divulgación de la Inteligencia estadounidense? Open Subtitles مائدتنا المستديرة سوف تسأل هل كان انكشاف الإستخبارات الأمريكية مرتب ؟
    Mientras, desarrollaremos un sistema que le ayude a determinar cuánta información utilizar qué ataques detener, cuáles dejar pasar. Open Subtitles بينما نطور نظاما يساعدك في تحديد كمية عدد الإستخبارات لتعامل معها في الهجمات التي ستوقفها
    Fue la noche en que me fuera de Servicio del MI5 hace tres años. Open Subtitles كانت باللية التي فصلني فيها من العمل مع الإستخبارات قبل 3 سنوات
    Genial, así que si nos encontráis muertos en un doble suicidio, por favor, asumid que la última persona con la que hablamos estaba en la AIC. Open Subtitles رائع، إذاً لو وجدتنا ميتين في إنتحار جماعي، رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more