"الإستسلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • rendirse
        
    • rendirte
        
    • rendición
        
    • rendirme
        
    • rendirnos
        
    • renunciar
        
    • rendir
        
    • ceder
        
    • dejarlo
        
    • abandonar
        
    • rindan
        
    • vencido
        
    • vencidos
        
    • rinda
        
    • vencida
        
    No escapar de las perdida, pero aceptar el duelo, rendirse ante el dolor. TED ليس الهروب من الخسارة، لكن الدخول في الكآبة، الإستسلام الى الأسى.
    rendirse es de novatos. Yo he vuelto porque no me rindo contigo. Open Subtitles الإستسلام إلى الضعفاء ، لقد جعت لك لأنني سأستمر معك
    Y cuando quieras rendirte a ese miedo, deja que nuestro amor lo supere. Open Subtitles أي وقت تريدين الإستسلام لذلك الخوف تجعلين حبّنا يَزن أكثر منه
    Ya le concedí la victoria. Ahora solo tenemos que negociar los términos de la rendición. Open Subtitles لم نكن نرى بعضنا إلا في المعارك والآن علينا التفاوض في أمر الإستسلام
    No puedo rendirme, me vengaré de él. Open Subtitles لا أستطيع الإستسلام لهذا، سأنتقم له
    No podemos rendirnos ante el crimen. Open Subtitles لا يمكننا الإستسلام في الحرب على الجريمة
    Prefiero cometer el error más grave a renunciar a mi propio criterio. Open Subtitles هو أنني أفضل ارتكاب أفضع الأخطاء عن الإستسلام لحكمي
    Pues ríndase. Si se quiere rendir, ríndase. Open Subtitles إذاً استسلم , تريد الإستسلام استسلم
    Algunos se niegan a rendirse y se aferran hasta el final, mientras que otros no pueden soportarlo más y se desmoronan en un arrebato de pasión dramática. TED بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية.
    Su Gracia, el Duque de Wellington, os invita a salvar sus vidas. ¿Están de acuerdo en rendirse? Open Subtitles دوق ولينجتون ، يدعوكم لإنقاذ حياتكم هل توافقوا على الإستسلام ؟
    Retrasarse sin razón es equivalente a rendirse. Open Subtitles أن يكون متأخرا بدون عقلانية مساوي إلى الإستسلام.
    Sus ideas estaban demasiado ligadas a quién era él en realidad como para que pudiera rendirse. Open Subtitles كان هناك أشياءٌ كثيرة نالت من جوهر كينونته، وبالنسبة له القدرة على الإستسلام.
    Pero cuando te superan en ese número, sólo puedes rendirte. Open Subtitles لكن عندما يفوقونك عدد لا يمكنك سوى الإستسلام
    Y ahora, de una antigua capitana de los Ravens a otra, creo que has llevado a las chicas demasiado lejos para rendirte Open Subtitles والآن , من قائده مشجعات سابقة لفريق رايفم لقائده أخرى , أعتقد بأنك أخذت هؤلاء الفتيات بعيداً جداً عن الإستسلام.
    Los alemanes nos han ofrecido la rendición y dejarnos capturar como cobardes. Open Subtitles الألمان يعرضون علينا الإستسلام يعرضون علينا الحياة الجبانة في الأسر
    No. Tenías que lograr tu conquista, una rendición incondicional. Open Subtitles لا ، لقد كان عليك أن تقومى بالغزو أن تحصلى على الإستسلام غير المشروط
    Podía rendirme a todo lo que sucedía y vivir una vida llena de excusas o podía esforzarme. Open Subtitles لقد كنت أستطيع الإستسلام لكل ما حدث , وعيش حياة من الأعذار
    Debería saber que... preferiría morir... a tener que rendirme... ante esta corte corrupta. Open Subtitles أنت يجبُ أن تعرف أني أفضل الموت عن الإستسلام
    Íbamos a rendirnos, cuando encontramos una casa perfecta. Open Subtitles كنا على وشك الإستسلام ، عندها وجدنا منزل كان مثالي
    Y no soy humano. Eres el que habla acerca de renunciar. Es todo lo que haz hecho, darte por vencido. Open Subtitles أنتِ التي تتحدّثين عن الإستسلام كلّ ما فعلتيه كان إستسلاماً
    Bueno... vosotras, zorras lloronas, puede que hayáis decidido dejarme tirado esta noche, pero yo no me voy a rendir, ¿vale? Open Subtitles حسناً أنتما اخترتما الإستسلام الليلة لكنّي لن أستسلم حسناً
    Sólo hay una forma de librarse de la tentación y es ceder ante ella. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة للتخلص من الإغراء و هي الإستسلام لها
    Mira, no puedes dejarlo después de tres casas. Open Subtitles انظر ، لا تستطيع الإستسلام بعد ثلاثة منازل
    Le saqué todo, pero no quería abandonar. Open Subtitles بأية حال , لقد ربحت جميع نقوده لكنه رفض الإستسلام
    Coronel... creo que debemos intentar algo más agresivo para conseguir que se rindan. Open Subtitles حضرة العقيد أظن علينا فعل شيء أكثر عدوانية لإجبارهم على الإستسلام
    No puedes darte por vencido. Yo soy una rajada, pero no voy a darme por vencida todavía. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام بسهولة أنا إستسلامية بطبعي لكنني لم أستسلم بعد
    No podemos darnos por vencidos. Tienen que apurarse. Open Subtitles الإستسلام مستحيل يجب أن تسرعوا
    Ya está bien de la desesperación que hace que la policía se rinda. Open Subtitles كفى لليأس الذي يجعل شرطيّا يفكّر في الإستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more