"الإضطرابات" - Translation from Arabic to Spanish

    • problemas
        
    • disturbios
        
    • trastornos
        
    • desórdenes
        
    • tribulaciones
        
    • turbulencia
        
    • trastorno
        
    • agitación
        
    • alteración
        
    • distracciones
        
    • turbulencias
        
    • motín
        
    • las alteraciones
        
    Vosotros sois quienes habéis estado secuestrando a gente y trastornando los problemas. Open Subtitles أنت هو من كان يختطف الناس. و تعبث مع الإضطرابات.
    Bueno, los problemas solían durar un par de años, y luego la gente podía descansar un par de décadas. Open Subtitles . لقد كانت الإضطرابات تستمر لبعض السنوات فقط . ثم يبقى الناس بضعة عقود من دونها
    - ¿Por qué? ¿Porque ahora yo también puedo terminar con los problemas? Open Subtitles . لأنني الأن أصبحت قادر علي إنهاء الإضطرابات ايضاً ؟
    Bueno, me encantaría platicar pero tengo una cita con el encargado de disturbios. Ciao. Open Subtitles حسناً, أنا أحب المحادثة, لكنى حصلت من المراقب على تعيين فى إجراء الإضطرابات
    Bien, no es que los químicos no sean importantes en los trastornos psiquiátricos. TED حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية
    Ciertos desórdenes mentales requieren la sustracción de la parte frontal del cerebro. Open Subtitles هناك العديد من الإضطرابات الذهنيه التيتستوجبإزالة, الجزء الأمامي من المخ
    Si eso ocurre, olvida las tribulaciones, olvida los bebés asesinos. Open Subtitles . إن حدث هذا . فإنسي الإضطرابات . و إنسي الطفل القاتل
    Tal vez tenga una historia de turbulencia psíquica. Open Subtitles ربما البناية نفسها كان لها سابقات فى الإضطرابات النفسية صحيح، فكرة جيدة
    Si eso ocurre, olvídate de los problemas, olvídate de los bebés que matan gente. Open Subtitles . إن حدث هذا . فإنسي الإضطرابات . و إنسي الطفل القاتل
    Hay algunos problemas, pero les informaremos luego. Open Subtitles اثنان من مواقع الإضطرابات سنخبركم عنها في اخر الانباء القادمة
    Mi estómago tiene muchos problemas para digerir las encimas. Open Subtitles معدتي تعاني كثير من الإضطرابات بسبب الإنزيمات
    Entro en el granero ¿y entonces los problemas terminan por 27 años? Open Subtitles . ادخل الي الحضيرة , و الإضطرابات ستنتهي لـ 27 عام ؟
    Tenemos que enfrentar la situación, lidiar con los malditos problemas, y no seguir usando a esa pobre chica como una tirita. Open Subtitles . علينا مواجهة هذا الموقف . و نتصرف مع كل الإضطرابات . و ليس فقط استخدام تلك الفتاة الفقيرة وسلة للمساعدة
    Matarte ya no acaba con los problemas. Open Subtitles قتلك لن يُنهي الإضطرابات بعد الأن.
    Hemos perdido a demasiada gente por los problemas. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير من الناس جراء الإضطرابات.
    Estaba viviendo en la carcel con mi mama cuando empezaron los disturbios. Open Subtitles كنت أعيش في السجن مع أمي عندما حدثت الإضطرابات
    Hasta ahora les he hablado de trastornos mentales, enfermedades de la mente. TED ما تحدثت لكم به هو عن الإضطرابات العقلية، أمراض العقل.
    Toneladas: fobias, desórdenes obsesivos-compulsivos... Open Subtitles الوزن الزائد، و الخوف المرضي و الإضطرابات الإستحواذية الإلزامية
    Ayúdenme a pensar. Las tribulaciones siempre se relacionan con las personas que las tienen. Open Subtitles الإضطرابات دائماً تعود للأشخاص . اللذين يمتلكونها
    Todo el edificio es una enorme antena de superconducción diseñada y construida expresamente para atraer y concentrar turbulencia espiritual. Open Subtitles المبنى بأكمله موصل هوائى ضخم فائق التوصيل الذى تم تصميمه و بناءه من أجل استقطاب و تركيز الإضطرابات الروحية
    El incidente que acaba de describir es muy semejante al que se diagnosticó como algún tipo de trastorno intestinal. Open Subtitles الحادثة التي تحدثت عنها مألوفة جدًا كما هو واضح بالتشخيص إنها نوع من الإضطرابات المعوية
    Yo era un estudiante en los años 60, una época de agitación social y cuestionamiento, y a nivel personal, del despertar de un sentido de idealismo. TED كنت طالباً في الستينيات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والمسائلة وعلى المستوى الشخصي، في صحوة الشعور بالمثالية
    La alteración eléctrica quemó los transistores. Open Subtitles الإضطرابات الكهربائية مساء أمس لابد أنها عطلت الترانسزتور
    Y si uno habla con algunos gerentes, dicen que no quieren que sus empleados trabajen desde la casa debido a estas distracciones. TED إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
    Nada de lo que preocuparse, 637. Solo intentamos asegurarnos de que evite algunas turbulencias. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق يا 637، فقط أريدك أن تتجنب بعض الإضطرابات.
    El Coronel Wharton dice que usted provocó el motín del mes pasado. Open Subtitles العقيد وارتون يقولك حرّضت الإضطرابات الشهر الماضي.
    He trabajado en un proceso para almacenar y reutilizar la energía de las alteraciones oceanográficas. Open Subtitles كنت أعمل على عملية ما نستطيع تخزينه وإعادة إستفادتنا من الطاقة من الإضطرابات المحيطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more