"الإعدادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • preparatoria
        
    • secundaria
        
    • preparatorio
        
    • preparatorias
        
    • secundarias
        
    • media
        
    • primaria
        
    • preparatorios
        
    • intermedio
        
    • instituto
        
    • preparar
        
    • medias
        
    • medicina
        
    • básica
        
    • colegio
        
    Construcción y amoblamiento de 18 aulas adicionales en la escuela preparatoria para niños de Bureij UN بناء وتأثيث نحو ثماني عشرة غرفة درس إضافية في مدرسة البريج الإعدادية للبنين
    Edificación y equipamiento de aulas en la escuela preparatoria femenina de Rafah UN بناء وتجهيز غرف دراسية في مدرسة رفح الإعدادية للبنات
    La menor tasa bruta de matriculación en la escuela secundaria fue de solo el 52% en los países de bajos ingresos en 2010. UN ولم يبلغ معدل التسجيل الإجمالي في المدارس الإعدادية سوى 52 في المائة في البلدان ذات الدخل المنخفض في عام 2010.
    y él, junto con su equipo de estudiantes secundaria estamos realizando ciencia de verdad. TED وقال انه وفريقه من طلاب المدارس الإعدادية العالية كانوا يطبقون العلم الحقيقي.
    viii) Mejora de la proporción entre alumnos y maestros en el ciclo preparatorio UN ' 8` تحسين نسبة التلاميذ إلى المدرسين في دورة المرحلة الإعدادية
    Los dos edificios escolares en el Líbano central recibirán a estudiantes de enseñanza secundaria y a alumnas de escuelas preparatorias. UN وسوف تستوعب المدرستان المشيدتان في وسط لبنان تلاميذ المرحلة الثانوية وتلميذات من المرحلة الإعدادية.
    TBM en escuelas secundarias de primer ciclo UN نسبة الالتحاق الإجمالية في المدارس الإعدادية
    Los que se incorporan a la sociedad después de la enseñanza media siguen un año de formación profesional. UN ويتلقى هؤلاء الذين يخوضون في الحياة بعد التخرج من المدرسة الإعدادية تعليماً مهنياً لمدة سنة.
    Mejora de la unidad de economía doméstica de la Escuela preparatoria de muchachas de Rafah UN تحسين وحدة التدبير المنزلي بمدرسة البنات الإعدادية في رفح
    Edificación y equipamiento de aulas en la escuela preparatoria femenina de Rafah UN بناء وتجهيز حجرات دراسة في مدرسة رفح الإعدادية للبنات
    La Escuela de Nazareth fue trasladada a la escuela preparatoria de Al-Majdal, donde se construyeron 10 aulas adicionales gracias a las contribuciones de donantes. UN وقد نُقلت مدرسة الناصرة إلى مدرسة المجدل الإعدادية التي شُيدت فيها 10 صفوف إضافية عن طريق مساهمات من المانحين.
    Construcción y equipamiento de la escuela preparatoria de niñas " B " de Jabalia UN بناء وتجهيز مدرسة جبالا الإعدادية باء للبنات
    Crecimos en el mismo vecindario... fuimos a la misma escuela, a la misma secundaria. Open Subtitles تَرَبينا في نَفس الحَي ذَهبنا لنَفس المَدرسَة الابتدائية و نفس المَدرسَة الإعدادية
    La tasa de escolarización en la enseñanza primaria es del 100% y en la secundaria de 99,7%. UN أما معدل القيد في المدارس فهو 100 في المائة في المدارس الابتدائية، و 99.7 في المائة في المرحلة الإعدادية.
    ii) Mantenimiento de una tasa de alumnos aprobados relativamente alta en el ciclo preparatorio UN ' 2` المحافظة على معدل نجاح عال نسبيا للتلاميذ في المرحلة الإعدادية
    iv) Reducción de la tasa de deserción escolar en el ciclo preparatorio UN ' 4` خفض معدل التسرب من الدراسة في المرحلة الإعدادية
    Contrucción y equipamiento de las escuelas preparatorias de niños y niñas de Wadi Rayyan UN بناء وتجهيز مدرسة وادي الريان الإعدادية للبنين والبنات
    Se imparten clases en ucraniano en 72 escuelas primarias y 4 escuelas secundarias; los idiomas búlgaro y gagauz también se utilizan en algunas escuelas primarias y secundarias. UN ويجري التدريس باللغة الأوكرانية في 72 مدرسة و 4 مدارس ثانوية؛ ويجري التدريس باللغتين البلغارية والفاغوزية أيضا في عدد من المدارس الإعدادية والثانوية.
    La enseñanza media especial y profesional se imparte en liceos académicos y colegios profesionales. UN وتقدم التعليمَ الثانوي المتخصص والتعليم المهني المؤسسات الثانوية الأكاديمية والمؤسسات الإعدادية المهنية.
    Más de 1.000 niños asistieron a estos grupos preparatorios en 1997. UN وقد انضم إلى هذه المجموعات الإعدادية ما يزيد على 000 1 طفل سنة 1997.
    Gráfico 3 Evolución de la tasa bruta de escolarización en los ciclos intermedio y secundario UN تطور المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم في المرحلتين الإعدادية والثانوية
    Y si van al instituto, son dos horas y media en autobús y tren. Open Subtitles و المدرسة الإعدادية تحتاج إلى ساعة و نصف بالحافلة و ساعة بالقطار
    Si quieres complacer a preparar la sala de interrogatorios a la espera de nuestros huéspedes. Open Subtitles إذا كنت إرضاء الإعدادية غرفة التحقيق تحسبا لضيوفنا.
    Por lo general, los alumnos que concluyen sus estudios en estas escuelas primarias especializadas se matriculan en escuelas medias ordinarias. UN ويلتحق هؤلاء الأشخاص بصورة روتينية بالمدارس الإعدادية العادية عند إتمام تعليمهم في هذه المدارس الابتدائية المتخصصة.
    Sí, yo fui a la escuela de medicina durante seis años. Open Subtitles نعم , ذهبتُ إلى المدرسة الإعدادية لمدة ستّ سَنَوات
    Tasa de graduación en la escuela básica en 2000 UN معدل التخرج من المدارس الإعدادية في عام 2000
    ¿Qué pretendes hacer cuando acabes el colegio? Open Subtitles وماذا ستفعلين في حياتكِ بالشهادة الإعدادية فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more