La secretaría ha seguido prestando apoyo para las actividades de facilitación por conducto de la Dependencia de Coordinación Regional para América Latina y el Caribe. | UN | وقدمت الأمانة عن طريق وحدة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المزيد من الدعم للأنشطة التيسيرية. |
Consulta Regional para América Latina y el Caribe | UN | المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيّف. |
Seminario regional de América Latina y el Caribe sobre el uso sostenible de la diversidad biológica | UN | حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتنية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي |
Red regional de América Latina y el Caribe del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre tecnología de la información y las comunicaciones (LACNET) | UN | :: الشبكة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيُّف |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيّف. |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
Informe del taller Regional para América Latina sobre la adaptación. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
Para fines de 2011, la oficina de Brasilia también habrá terminado de elaborar su estrategia Regional para América del Sur. | UN | وبنهاية عام 2011 أيضاً سيكون مكتب برازيليا قد صَمَّمَ استراتيجيته الإقليمية لأمريكا الجنوبية. |
El Mecanismo de Coordinación Regional para América Latina y el Caribe se celebró en Santiago el 24 de enero de 2013. | UN | 55 - واجتمعت آلية التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو في 24 كانون الثاني/يناير 2013. |
63. La oficina regional del PNUD en México alberga a la Dependencia de Coordinación Regional para América Latina y el Caribe. | UN | 63- يستضيف المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك وحدة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
OFICINA Regional para América DEL NORTE | UN | المكتب الإقليمية لأمريكا الشمالية |
Participación sustantiva en las actividades de la Unidad Regional para América Latina y el Caribe del Protocolo de Montreal, en particular las de creación de capacidad y transferencia de tecnología y aportaciones a ellas | UN | المشاركة والإسهام الفنيان في أنشطة الوحدة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لبروتوكول مونتريال، ولا سيما أنشطته المتعلقة ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا |
Grupo regional de América Latina y el Caribe | UN | المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Informe del taller regional de América Latina y el Caribe sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن المادة 6 من الاتفاقية. |
INFORME DEL TALLER regional de América LATINA Y EL CARIBE | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Grupo regional de América Latina y el Caribe | UN | المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En este contexto, en 1999 y 2001 el Banco invitó al SELA a participar en sus Conferencias regionales para América Latina y el Caribe sobre Descentralización y Seguridad Económica. | UN | وفي هذا السياق دعا البنك المنظومة الاقتصادية في عامي 1999 و 2001 إلى الاشتراك في مؤتمراته الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة حول اللامركزية والأمن الاقتصادي. |
CARTERA DE PROYECTOS PARA LA región de América LATINA Y EL CARIBE | UN | الحافظة الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
36. En las consultas regionales de América del Norte, celebradas en Washington D.C., en octubre de 2005, mujeres víctimas de la violencia doméstica explicaron los problemas para obtener un mandato judicial de protección contra sus compañeros violentos y tener acceso a una vivienda de alquiler. | UN | 36- وفي المشاورات الإقليمية لأمريكا الشمالية التي عُقدت في العاصمة واشنطن في تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت النساء اللاتي تعرضن للعنف المنزلي إفادات تتعلق بالمشاكل التي واجهنها في الحصول على أوامر حماية ضد شركائهن العنيفين واستمرار ترددهم على البيوت المؤجرة. |