| Los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea constituyen el núcleo de la red operacional del Convenio de Basilea. | UN | وتوفر المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل العمود الفقري للشبكة التشغيلية لاتفاقية بازل. |
| i) Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية |
| Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: examen del funcionamiento e los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل: استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Facilitar las reuniones anuales de los directores de los centros regionales y de coordinación del CB. | UN | تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
| Foro de intercambio de información, experiencias y coordinación de actividades; mejor cooperación y coordinación entre los centros regionales y de coordinación del CB | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Reconociendo el papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, | UN | وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية، |
| Acogiendo con beneplácito la contribución de las Partes y de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea para la aplicación del Plan Estratégico, | UN | وإذ يرحب بمساهمات الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، |
| Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Teniendo también presente la necesidad de mejorar y fortalecer la eficacia y capacidad combinadas de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y de la secretaría, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة لتعزيز وتقوية فعالية وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأمانة معاً، |
| Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, la secretaría y países de África occidental | UN | المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، والأمانة وبلدان في غرب أفريقيا |
| Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Reconociendo el papel crucial de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia del Convenio de Basilea, | UN | وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |
| Cuestiones estratégicas: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | المسائل الاستراتيجية: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Cuestiones estratégicas: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | المسائل الاستراتيجية: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Foro para el intercambio de información, experiencias y coordinación de actividades; más cooperación y coordinación entre los centros regionales del CB | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ تحسين التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
| Las Partes, signatarios, centros regionales y de coordinación y otros interesados transmiten sus observaciones a la secretaría | UN | إرسال تعليقات إلى الأمانة من الأطراف والجهات الموقعة والمراكز الإقليمية والتنسيقية والجهات الأخرى |
| Centros regionales de coordinación del Convenio de Basilea | UN | المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |