De todos los laboratorios, tengo que esperar hasta que los científicos terminen su trabajo antes de que pueda limpiar. | Open Subtitles | نعم .. لكل المختبرات يجب علي الإنتظار حتى ينهتي العلماء من عملهم حتى أتمكن من التنظيف |
No puedo esperar hasta que usted consigue, sólo en fila perfecta y me pongo a quemar esa carita! | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار حتى أنال منك، أنا جاهز تماما و سأقوم بحرق ذلك الوجه الضئيل |
¿Qué es tan importante que no puede esperar hasta que salgas del baño? | Open Subtitles | ما المهم لدرجة أنه لا يسعه الإنتظار حتى تخرج من الحمام؟ |
Pero no puedo esperar a que lo descubras, así que te lo probaré. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الإنتظار حتى تكتشف ذلك لذا، سأثبت ذلك لك |
Amigo, no puedo esperar a oírte poner a ese idiota en su lugar. | Open Subtitles | يا صاح, لا أستطيع الإنتظار حتى تضع هذا الأحمق فى مكانه |
Lo hiciste genial y no puedo esperar para volver a oírte cantar. | Open Subtitles | كنت رائعة، لا يمكنني الإنتظار حتى أسمعك تغنين مرة أخرى |
Bueno, me gustaría esperar hasta que tengamos todas las pruebas antes de entusiasmarme o decepcionarme. | Open Subtitles | أحب الإنتظار حتى أملك جميع الحقائق قبل أن أصبح إمّا متحمسة أو محبطة. |
Mirad, deberíamos quedarnos despiertas y esperar hasta que Número Cinco se canse y se desmaye. | Open Subtitles | انظروا ، ينبغي علينا جميعاً الإنتظار حتى تُرهق رقم 5 وتغط في النوم |
No puedo esperar hasta mañana para empezar. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لا يسعنى الإنتظار حتى الغد لأبدأ |
Es un anillo de compromiso. Te lo habría dado antes, pero quería esperar hasta que estuviéramos solos. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
Podrías esperar hasta que tengas uniforme. | Open Subtitles | يمكنكِ الإنتظار حتى تحصلين على الزي المدرسي |
¿Qué era lo que querías decirme que no podía esperar hasta las 12:37? | Open Subtitles | إذاً ما الشيء الذي ستخبرني به و لا يمكنه الإنتظار حتى الثانية عشر و سبعة و ثلاثين دقيقة ؟ |
Sí. No quería esperar hasta mañana, no sabía si sería muy tarde. | Open Subtitles | اجل, لم ارد الإنتظار حتى الغذ, لم اعلم ما إذا سيكون متأخراً جداً. |
Quería esperar hasta la tarde pero... ¡¿qué diablos? | Open Subtitles | أريد الإنتظار حتى المساء ولكن لا يوجد مشكلة تفحص هذه |
¿Y eso no podría esperar a que terminen de burlarse uno del otro? | Open Subtitles | و لم يكن بإمكانك الإنتظار حتى ينتهوا من سخريتهم من بعض |
Lo que sea que quiera, estoy seguro que puede esperar a mañana. | Open Subtitles | مهما كنتِ تريدين أنا متأكد انه يمكن الإنتظار حتى الغد |
El perdedor tendrá que esperar a la próxima tormenta para cantar de nuevo. | Open Subtitles | سيتعين على الخاسر الإنتظار حتى العاصفة القادمة قبل أن يُغني ثانية |
Ahora amo nadar. No puedo esperar para ir a nadar. | TED | والأن أحب السباحة. لا أطيق الإنتظار حتى أسبح ثانياً. |
En verdad no puedo esperar para regresar. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى يمكنني الرجوع |
Tenemos que esperar que hagan un inventario completo para ver que está faltando. | Open Subtitles | سيتعين علينا الإنتظار حتى يقومون بتجريد كامل لمعرفة ما هو مفقود |
Todo tipo de seres sensibles pueden interconectarse mediante este sistema, y no veo la hora de hacer estos experimentos. | TED | قد يتم ربط كل الأنواع الممكنة من الكائنات الحية بواسطة هذا النظام. ولا أستطيع الإنتظار حتى أرى نتيجة هذه التجارب. |
¡Hostia puta! Me muero de ganas de ver a Stanton con ellos. | Open Subtitles | اللعنة ، لا أستطيع الإنتظار حتى أرى ستانتون يعدو إليهم |
Yo esperaría hasta el alba, Sr Teniente. | Open Subtitles | أُفَضِّل الإنتظار حتى الفجر يا سيدي |
Sí, bueno, podías haber esperado hasta que ella se fuera para hacerte el test de embarazo. | Open Subtitles | كان بإستطاعتط الإنتظار حتى تغادر لتقومي بإختبار الحمل |
¿No pudo haber esperado a después de Navidad? | Open Subtitles | أعني, ألم يستطع الإنتظار حتى إنتهاء عيد الميلاد؟ |