Esos representantes advirtieron que sería difícil celebrar debates en inglés solamente habida cuenta de la naturaleza técnica de los temas. | UN | وحذر هؤلاء الممثلون من صعوبة عقد مناقشات باللغة الإنجليزية فقط، نظراً للطابع الفني الذي تتسم به المواضيع. |
Preocupa también a su delegación que los cinco informes estén disponibles solamente en inglés. | UN | وقال إن مما يقلق وفده أن التقارير الخمسة موجودة باللغة الإنجليزية فقط. |
Reuniones del Comité organizadas con éxito; documentación de la reunión en inglés solamente. | UN | نجاح تنظيم اجتماعات لجنة الامتثال، إعداد وثائق الاجتماع باللغة الإنجليزية فقط. |
Si no nos satisfaces, es que tu inglés no es lo suficientemente bueno. | TED | ينبغي أن تجعلنا مقتنعين أولاً بأن لغتك الإنجليزية جيدة بما يكفي |
Tal vez un poco a la inglesa, pero era mía... toda mía. | Open Subtitles | القليل من الإنجليزية عليه ولكنه كان ملكي , كله ملكي |
En inglés es 20 palabras o una frase con un enlace corto. | TED | ولكن في الإنجليزية هي 20 كلمة أو جملة برابط قصير. |
Si lo piensan bien, el idioma inglés les ha inscrito a las nubes connotaciones negativas. | TED | لو تأملتم الأمر، فإن اللغة الإنجليزية جعلت للسحب ارتباطات ذهنية سلبية في كتاباتها. |
Y empiezan a hablarme de lo que creen que está mal con el inglés. | TED | وبعدها يبدؤون بإخباري عن كل شيء يعتقدون أنه خاطئ في اللغة الإنجليزية. |
Debo admintir que mi inglés no es muy bueno No sabía que significa "scrotal"; entiendo que se trata de un "scrotum" | TED | بالمناسبة، يجب أن أعترف، أن لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لم أعرف ما هو الصفن. لقد فهمته كيس الصفن. |
Por ejemplo, como bien dicen, Yo no soy un hablante nativo del inglés. | TED | فكما تلاحظون، على سبيل المثال أن اللغة الإنجليزية ليست لغتي الأم. |
Déjenme mostrarles un error típico que cometió en el examen de inglés. | TED | دعوني أريكم خطأً نموذجيًا قام به فى اختبار اللغة الإنجليزية. |
Si edito una oración en inglés en un procesador de textos, lo que pasa es que se puede pasar de esta palabra a esa palabra. | TED | إذا قمت بتعديل جملة باللغة الإنجليزية على معالج الكلمات، ما يحدث هو أنه يمكنك أن تذهب من هذه الكلمة لتلك الكلمة. |
Mezclamos libremente Rs y Ls, versiones en inglés y vernáculas de sus nombres. | TED | نحن نخلط بين حرفي الراء واللام، في نسخنا الإنجليزية والعامية لأسمائنا. |
Hablas bastante bien inglés para ser comanche. | Open Subtitles | أنت تتحدث الإنجليزية بطلاقة بالنسبة لكومانشي |
Hablo inglés e italiano y no encuentro trabajo porque soy muy vieja. | Open Subtitles | أتحدث الإنجليزية والإيطالية ولكن لم أجد عمل لأن عمري كبير |
Hable más lento, por favor. Mi ruso es mejor que mi inglés. | Open Subtitles | لطفاً تحدث ببُطأ أكثر فأنا أتحدث الروسية أفضل من الإنجليزية |
Yo mismo le vi escribir 28 cartas en inglés al Sr. Bush. | Open Subtitles | رأيته يكتب 28 رسالة باللغة الإنجليزية إلى السّيد بوش بعيوني. |
Hable más lento, por favor. Mi ruso es mejor que mi inglés. | Open Subtitles | لطفاً تحدث ببُطأ أكثر فأنا أتحدث الروسية أفضل من الإنجليزية |
La versión inglesa de la guía del maestro se distribuyó asimismo en Mauricio, Seychelles y Uganda. | UN | أما الطبعة الصادرة باللغة الإنجليزية لدليل المدرسين فروجت كذلك في موريشيوس وسيشيل وأوغندا. |
Algunos representantes hicieron notar que hacía falta que el manual se publicara en otros idiomas, no solo en ingles, para que pudiera utilizarse en sus países y regiones. | UN | واسترعى بعض الممثلين الانتباه إلى الحاجة إلى إصدار الدليل بلغات أخرى غير الإنجليزية لكي يستخدم في بلدانهم ومناطقهم. |
Esta fue una de las primeras colonias prósperas que crearon los ingleses. | Open Subtitles | كانت هذه واحدة من أولى المستعمرات مزدهرة الذي خلق الإنجليزية. |
Esta sinopsis figura en la Circular de CFP en español, francés e inglés. | UN | ويقدم هذا الموجز في المنشور الدوري للموافقة المسبقة عن علم باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية. |
Quien no me siga, os doy... 1 mes para salir de aguas inglesas. | Open Subtitles | وسأعطي أولئك الذين لن ينضموا إلي فرصة شهر لمغادرة المياه الإنجليزية |
En lugar de eso, estuviste conjugando verbos franceses, bailabas la gavota... y estudiabas al heredero al trono británico. | Open Subtitles | بدلا من ذلك, لديك لتصريف الأفعال الفرنسية ورقص الرقصة الفرنسية وتعلم اللغة الإنجليزية وريثا للعرش. |
Son mis artefactos, o pinturas de la Hermandad Prerrafaelista de Inglaterra de mediados del siglo XIX. | TED | هذه تحفي الفنية أو لوحاتي مستوحاة من أخوية ما قبل الريفالتيس الإنجليزية منتصف القرن 19. |
¿Y en cristiano? Es una alteración. | Open Subtitles | ــ هلا تحدثت عن ذلك باللغة الإنجليزية ــ إنها نوع من الحالات النفسية |
No, apenas hablan nuestro idioma en la clínica gratuita, y esta es la primera vez que tengo seguro, así que no. | Open Subtitles | كلاّ، بالكاد يتحدثون الإنجليزية في العيادات المجانية وهذه أول مرة أحصل على تأمين صحي لذلك لم يخبرني أحد |
Vale, eso no ha sido en mi idioma. | Open Subtitles | لسرطان الأطفال في دوبروفنيك. حسنا، لم يكن حتى الإنجليزية. |
En el año 1066 7000 infantes y caballeros normandos zarparonn en barcos por el canal de la Mancha. | TED | في عام 1066، عبر 7000 من المشاة والفرسان النورمان القناة الإنجليزية مبحرين في سفن حربية. |
El Copresidente recordó las solicitudes del Brasil y Turquía en relación con agentes de procesos que habían quedado sin resolver, y se examinaban en las páginas 8 y 65 a 68 del informe de mayo de 2006 del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica. | UN | 40 - أشار الرئيس المشارك إلى طلبات البرازيل وتركيا العالقة للحصول على عوامل التصنيع التي نوقشت في الصفحات 8 و65 - 68 (في النسخة الصادرة باللغة الإنجليزية) من التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الصادر في أيار/مايو 2006. |
La propuesta en cuestión mejora la redacción del texto original en los idiomas francés e inglés. | UN | يحسّن المقترح المعني صيغة النّص الأصلي باللغتين الإنجليزية والفرنسية. |