"الإيرادات الأخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • otros ingresos
        
    • los demás ingresos
        
    • ingresos varios
        
    • ingresos diversos
        
    • los ingresos por otros conceptos
        
    • demás ingresos se
        
    Para determinar las contribuciones en determinadas circunstancias, los ingresos procedentes del trabajo por cuenta ajena se deducían de otros ingresos. UN ولتحديد مبلغ الاشتراكات جرى في بعض الحالات خصم الدخل المتأتي من العمل مقابل أجر من الإيرادات الأخرى.
    En efecto, no existía un umbral para la tributación de otros ingresos en el país de origen conforme al artículo 21. UN ولا يوجد في الواقع شرط الحد الأدنى لفرض ضرائب في بلد مصدر على الإيرادات الأخرى بموجب المادة 21.
    Menos: transferencias a otros ingresos en concepto de reembolso de cargas fiscales UN مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية
    En el bienio anterior, el saldo neto de los ingresos respecto de los gastos por este concepto se reflejó en la partida correspondiente a otros ingresos y gastos. UN وفي فترة السنتين السابقة، تم حساب صافي الإيرادات بعد خصم النفقات، ويرد المبلغ الصافي في الإيرادات الأخرى والنفقات.
    Todos los demás ingresos percibidos por el Tribunal se clasifican como ingresos diversos y se acreditan como recursos generales. UN وتصنف جميع الإيرادات الأخرى الواردة للمحكمة تحت بند إيرادات متنوعة وتقيد كموارد عامة.
    Los otros ingresos durante el bienio comprenden: UN وشملت الإيرادات الأخرى خلال فترة السنتين ما يلي:
    otros ingresos provienen del transporte marítimo, las inversiones y otros bienes y servicios. UN وتأتي الإيرادات الأخرى من نشاط الشحن ومن العائدات الاستثمارية وغيرها من السلع والخدمات.
    otros ingresos provienen del transporte marítimo, las inversiones y, recientemente, el comercio electrónico. UN وتأتي الإيرادات الأخرى من نشاط الشحن ومن العائدات الاستثمارية ومن التجارة الإلكترونية في الآونة الأخيرة.
    Se prevé que los otros ingresos alcanzarán un promedio de 35 millones de dólares anuales en todo el período abarcado por el plan. UN ويتوقع أن يبلغ معدل الإيرادات الأخرى مبلغا قدره 35 مليون دولار في السنة طوال فترة الخطة.
    En el cuadro 7 siguiente figura, a título informativo, un resumen de los otros ingresos. UN ويرد موجز الإيرادات الأخرى في الجدول 7 أدناه، للعلم.
    otros ingresos al 31 de diciembre de 2000 y 31 de diciembre de 2001 UN الإيرادات الأخرى في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    otros ingresos alcanzaron los 0,8 millones de dólares, o sea, el 73% del objetivo fijado, e incluyeron 0,6 millones de dólares por concepto de alquiler de locales. UN وبلغت الإيرادات الأخرى 0.8 مليون دولار، أو نسبة 73 في المائة من الهدف، واشتملت على 0.6 مليون دولار من إيجارات المباني.
    otros ingresos 57,1 64,4 205,7 138,7 20,9 21,0 283,7 224,1 UN صافي الإيرادات الأخرى 57.1 64.4 205.7 138.7 20.9 21.0 283.7 224.1
    Además, el monto de otros ingresos del OOPS pasó de 2,8 a 24,7 millones de dólares. UN وإضافة إلى ذلك ارتفعت الإيرادات الأخرى من 2.8 مليون دولار إلى 24.7 مليون دولار.
    Dividendos, intereses u otros ingresos UN أرباح الأسهم أو الفوائد أو الإيرادات الأخرى
    otros ingresos incluyen la parte de los gastos administrativos de la Caja que sufraga las Naciones Unidas. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    En el cuadro 2 figuran los otros ingresos y ajustes. UN أما الجدول 2 فهو يبين الإيرادات الأخرى والتسويات.
    Dividendos, intereses u otros ingresos UN أرباح الأسهم أو الفوائد أو الإيرادات الأخرى
    otros ingresos incluyen la parte de los gastos administrativos de la Caja que sufragan las Naciones Unidas. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    La categoría de " otros ingresos " comprendió principalmente ganancias y pérdidas cambiarias. UN وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح والخسائر.
    Todos los demás ingresos percibidos se contabilizan como ingresos diversos y se acreditan como recursos generales. UN وتصنف جميع الإيرادات الأخرى الواردة للمحكمة تحت بند إيرادات متنوعة وتقيد كموارد عامة.
    Otros ingresos: ingresos varios y ganancias procedentes de operaciones cambiarias y reembolsos de fondos de proyectos terminados. UN الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة.
    los ingresos por otros conceptos comprendieron principalmente ganancias o pérdidas cambiarias. UN وتكونت اﻹيرادات اﻷخرى أساسا من اﻷرباح أو الخسائر من صرف العملات.
    Todos los demás ingresos se contabilizan en valores de caja, exceptuados los ingresos devengados por la carta de crédito de un gobierno, que es irrevocable. UN أما جميع اﻹيرادات اﻷخرى فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي باستثناء اﻹيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة لﻹلغاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more