Y esa sonrisa. La miras y no puedes mirar a nadie más. | Open Subtitles | وتلك الابتسامة, حين تنظر إليها لا ترى أي شخص آخر |
Así que, sugiero que te borres esa estúpida sonrisa de tu cara. | Open Subtitles | لذا اقترح ان تبعد هذة الابتسامة الغبية من على وجهك |
Yo tenía siete sin triunfo, y él entró con una sonrisa tonta en su cara. | Open Subtitles | كان لدي سبعة أوراق رابحة,وهو فقط دخل علينا بتلك الابتسامة البلهاء على وجهِ |
Estoy seguro que es la misma sensación que tuve cuando llegué acá y vi la sonrisa en tu rostro. | Open Subtitles | انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك. |
Pero, claro, tenemos jóvenes que todavía prefieren sonreír ya sea en un BMW o en una bicicleta. | TED | ولكن بالطبع، لدينا شباب لا يزالون يفضلون الابتسامة ، سواء في سيارة بي ام دبليو أو من على دراجة. |
¿Cuál es su sonrisa irresistible? , porque me parece que no la conozco. | Open Subtitles | ماهي الابتسامة التي لا تُقاوم لا أظن أنني رأيتها من قبل؟ |
Sabes, no puedo esperar a borrar esa estúpida sonrisa de tu cara. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لمسح تلك الابتسامة الغبية من على محياك |
Te sientes hormonal. Eres la adolescente americana. Ahí está la sonrisa que buscaba. | Open Subtitles | مفعمون بالحيوية أنتم مراهقى أمريكا تلك هى الابتسامة التى ابحث عنها |
Bueno, sabes que hay muchas posibilidades de que esa sonrisa sea por gases, ¿verdad? | Open Subtitles | وانت تعلم ان هنالك احتمال ان تكون تلك الابتسامة مجرد غاز صحيح؟ |
Bueno, no son los únicos que saben que una sonrisa y algo de contacto visual marcan la diferencia. | Open Subtitles | حسناً, إنّهم ليسوا الوحيدين الذين يعرفون تلك الابتسامة وشيء من التواصل البصري المباشر يصنع الفارق. |
Y cuando todo termine, con gusto le quitaré esa sonrisa de la cara. | Open Subtitles | وحين ينتهي كل هذا يسرّني محو تلك الابتسامة المتعجرفة عن وجهه |
Tienen esa sonrisa irónica. | TED | فهي لديها تلك الابتسامة المخيفة و الفم الغريب |
Pero un detector de mentiras entrenado puede identificar una falsa sonrisa a una milla de distancia. | TED | لكن مكتشف الكذب المتدرب يمكنه اكتشاف الابتسامة الزائفة من على البعد. |
¿Pueden identificar la sonrisa falsa? | TED | هل يمكنم جميعا اكتشاف الابتسامة الزائفة هنا؟ |
Pero la sonrisa auténtica está en los ojos, en las arrugas de los ojos, | TED | لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون. |
No sé si fue el delirio o qué, pero me dijeron más tarde que tenía una sonrisa en mi cara todo el tiempo. | TED | ولا أعرف ما إذا كان هذا هذيانًا أم لا، ولكنهم أخبروني بعدها أن الابتسامة كانت تعلو وجهي طوال الوقت. |
En el lado izquierdo, la "Operación sonrisa". | TED | على جانبك الأيسر، لديك "عملية الابتسامة". |
Por ejemplo, la imagen de una sonrisa es alegría para habitantes urbanos modernos y para tribus aborígenes por igual. | TED | فمثلًا، صورة الابتسامة تشير إلى الفرح بالنسبة لساكني المناطق المتحضرة الحديثة ورجال قبائل السكان الأصليين على حد سواء. |
Los buenos amigos te harán sonreír. | Open Subtitles | الاصدقاء يطمحون ليرسموا الابتسامة على وجهك |
¡Y quítate la sonrisita de la boca! | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترسم تلك الابتسامة الصغيرة الرخيصة على فمك |
Sigue sonriendo como haces siempre. | Open Subtitles | واصل الابتسامة مثلما كنت تبتسم في السابق |
Debemos trabajar para llevar sonrisas a la humanidad y no infligir dolor o ser la causa de que se derramen lágrimas. | UN | ويجب أن نعمل على رسم الابتسامة على شفاه البشرية وعلى ألا نجلب الألم ونتسبب في ذرف الدموع. |
Y allá estaba aquel hombre sonriente... allí sentado solo con aquella gran sonrisa. | Open Subtitles | و نظرنا و كانت تلك الابتسامة العريضة جالسا هناك لوحده و لكن بإبتسامة عريضة |
♫ Lloré y gemí... ♫ ... y sonreí durante semanas... ♫ ... mientras ella pasaba el tiempo... ♫ ... con los chalados del circo. | Open Subtitles | قد بكيت وانتحبت , واصطنعت الابتسامة على وجهى لأسابيع بينما كانت هى تمضى وقتها مع البهلوان الغريب الأطوار |
sonríes con expresividad cuando hablo de nosotros. | Open Subtitles | عليك الابتسامة أكثر صراحة عندما أتحدث عنا، |
Y estas mujeres... te sonríen como a un tío benevolente. | Open Subtitles | تلك، هؤلاء النساء فقط، أنها توها الابتسامة تحصل منها هو الابتسامة التي يطلقونها على عمي الخيرين. |
A mi padre nunca le importaban demásiado los regalos, pero darle una razon para sonreir fue la mejor cosa que pude hacer por el. | Open Subtitles | لم يكن أبي يهتمّ كثيراً بالهدايا و لكن أفضل هديّة قدّمتها له هي منحه تلك الابتسامة |