| Agregado a esta distorción de la cara la sonrisa hipocrática risus sardonicus, como los viejos escritores lo llamaban ¿qué es lo que todo esto le sugiere? | Open Subtitles | بالاقتران مع ذلك التشوه فى الوجه و هذه الابتسامه الرهيبه ابتسامه الموت الشاحبه كما يسميها الادباء القدامى |
| Asumo lo que esa sonrisa enigmática significa Ud. no está respondiendo. | Open Subtitles | اظن هذه الابتسامه الغامضه تعني انك لن تجيب |
| Y cuando veía su sonrisa, sin importar qué dijera mi compañero... sólo le hacía una señal y ella seguía su camino. | Open Subtitles | و كانت تضع على وجهها تلك الابتسامه الوامضه و كنت أتجاهلها ' شريكي لوح لها بإصبعه و أرسلها بعيداً |
| Pero desde entonces, un hombre juicioso incapaz de sonreír llamado Gerald Jimes me hizo darme cuenta de lo que estoy agradecido. | Open Subtitles | لكن منذ ذلك الوقت رجل حكيم وعديم الابتسامه يدعى جيرالد جايمس جعلني ادرك , مالذي انا شاكر له |
| Borra esa sonrisilla de tu cara, McGee. | Open Subtitles | امسح هذه الابتسامه من على وجهك ماكجى |
| Y esa sonrisa, yo la conozco, la he utilizado. | Open Subtitles | وهذه الابتسامه الساذجة أعلم هذه الابتسامه، لقد استخدمتها من قبل |
| Permite que nuestro Ji Hoo recupere de nuevo su sonrisa. | Open Subtitles | ارجوكِ، جيي هوو.. ارسمي الابتسامه على وجهه. |
| Por favor, enséñenos esa sonrisa de parálisis facial otra vez. | Open Subtitles | من فضلك ، تشارلي ، ارينا الابتسامه المشلوله مره اخرى |
| Apuesto a que su parte favorita del día es volver a casa a esta sonrisa. | Open Subtitles | اراهن ان جزئه المفضل هو العوده للبيت لهذه الابتسامه |
| Lo que nos lleva a mi preferido, el Felizmente Divorciado. EL FELIZMENTE DIVORCIADO Miren esa sonrisa. | Open Subtitles | المطلق و الاسعد منهم جميعا انظر الى هذه الابتسامه |
| Cuando vuelve a casa en la mañana, tiene esta pequeña sonrisa secreta. | Open Subtitles | عندما ياتي للمنزل في الصباح لديه هذه الابتسامه الخفية |
| ¿De verdad? Porque esa es la sonrisa que tienes con mi madre. | Open Subtitles | لان تلك الابتسامه التي تستخدمها عند والدتي |
| Sentaos, haced el favor, que me están pidiendo unos chistecitos con todo el arte que yo tengo, y no hay cosa que yo desee más que dibujar una sonrisa en la cara de estas mujeres que sois las más guapas de Andalucía. | Open Subtitles | اجلسوا , رجاء يطلبوني لأقول بعض النكات بقدر ما استطيع و جل ما اريده ان اضع الابتسامه على وجوه هاؤلاء النسوه |
| Hoy, podríamos traer de vuelta la sonrisa en la cara de Pyaari. | Open Subtitles | اليوم , يمكننا ان نعيد الابتسامه لوجه بيارى |
| Sí, pero esto va a poner una sonrisa en tu cara. | Open Subtitles | انه كذلك,لكن هذا سيضع بعض الابتسامه على وجهك |
| Esta cara nunca verá una arruga de preocupación, lo que me hace sonreír, pero yo no voy a sonrerir porque, duh, líneas de la sonrisa. | Open Subtitles | هذا الوجه لن يرى تجاعيد التوتر مما يجعلني ابتسم ولكن لن ابتسم بسبب خطوط الابتسامه |
| Porque frunces el ceño, eso es incluso peor que las arrugas de la sonrisa, así que ... | Open Subtitles | سوف اكون غاضبه وهذا اسوء من خطوط الابتسامه |
| Sólo nos dan una sonrisa, entonces podemos apagar la cámara. | Open Subtitles | فقط اعطينا تلك الابتسامه الصغيره ومن ثم سنوقف التصوير |
| Y hoy, con los senadores, no olvides sonreír. | Open Subtitles | ولا تنسين الابتسامه عند لقاء السيناتورات |
| ¿Puedes sonreír ahora? Quería volver a darte las gracias por la cena de anoche. | Open Subtitles | اتستطيعين الابتسامه الآن؟ اردت ان اشكرك على عشاء البارحه |
| Borra esa sonrisilla de tu cara, Tony. | Open Subtitles | امسح هذه الابتسامه من على وجهك طونى |