"الاثاث" - Translation from Arabic to Spanish

    • muebles
        
    • mobiliario
        
    • mueble
        
    Una de las cosas más exigentes cognitivamente que hacemos es comprar muebles. TED احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث
    Vamos a comprarnos unos de esos muebles en los que las TV desaparecen. Open Subtitles يجب ان نذهب للحصول على قطعه الاثاث التي يختفي فيها لاتلفاز
    hay un hombre extraño fuera reorganizando muebles madre, ¿que estas haciendo aqui? Open Subtitles هناك رجل غريب يعيد ترتيب الاثاث أمي مالذي تفعلينه هنا؟
    - ¿Cómo supo usted del mobiliario? - Las impresiones en la alfombra. Open Subtitles ـ كيف عرفت عن تحريك الاثاث ـ اثار في السجادة
    En lo que a mi concierne, cualquier mueble de ahí es tuyo. Open Subtitles وبقدر ما انا مهتم اي من الاثاث هناك هو لكم
    Su cara en todos los autobuses, su columna era la comidilla... y conoció al fabricante de muebles favorito de todos... Open Subtitles وجهها كان على جميع الحافلات ,عمودها في الصحيفه كان حديث المدينه بأكملها والتقت بصانعي الاثاث المفضلين للجميع
    También creamos una sala de reuniones. Y contraté a un ebanista nipón de Kyoto, Japón, a quien le comisioné 60 muebles para nuestro edificio. TED كما انشأنا قاعة للمجلس. و استأجرت صانع اثاث فاخر من كيوتو، اليابان، كلفته بصنع 60 قطعة من الاثاث لمبنانا.
    Está haciendo mucho dinero haciendo muebles sobre pedido para gente adinerada. TED لقد جنى ثروة كبيرة من تصميم الاثاث للأغنياء.
    Esta es nuestra biblioteca con más muebles artesanales. TED هذه مكتبتنا تحتوي على المزيد من الاثاث المصنوع يدويا.
    Y resultó que los muebles que realmente me gustaban eran muy costosos. TED واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، كانت نفقاته أكثر مما يمكن أن أتحمل.
    Había roto muebles... y el director del hotel dijo que, si no lo deteníamos, llamaría a la policía. Open Subtitles لقد ضبط الاثاث و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة
    Si tienes frío, quema los muebles,... Open Subtitles اذا تجمدتم بردا أشعلوا الاثاث أحرقوا المبنى هذا ما عليكم فعله
    Cuando nos vamos, los muebles tienen que cubrirse, cerrar las postigos, y desconectar la electricidad. Open Subtitles عندما, نذهب بعيداً نغطي الاثاث وتكون المصاريع مغلقة وتكون الاضواء مغلقة
    Sólo quiero saber si tenía derecho a llevarse todos los muebles. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث
    Tenemos un servicio nuevo de limpieza y olvidé decirle que no tocara los muebles. Open Subtitles لدينا خدمة تنظيف جديدة ونسيت إخباره بإن لا يلمس الاثاث
    Cuando se mudaron a esta casa... tiraron todos los muebles. Open Subtitles عندما انتقلوا الى هذا المنزل تخلصوا من كل الاثاث, كله
    Ahora podemos pedir los muebles y los aparatos eléctricos. Open Subtitles يمكننا الان طلب الاثاث والادوات الكهربائية
    " Considérate aceptado Considérate parte del mobiliario Open Subtitles اعتبر نفسك معنا اعتبر نفسك جزء من الاثاث
    " Considérate aceptado Considérate parte del mobiliario Open Subtitles اعتبر نفسك معنا اعتبلا نفسك جزء من الاثاث
    Dénle a Dominic sus direcciones, tengo mobiliario que quiero enviarles. Open Subtitles اعطي لدومينك عنوانك لدي بعض الاثاث لأرسله لك
    Yo Sólo me gusta ser como un mueble en tu vida bizarra. Open Subtitles انا انا كأننى قطعة من الاثاث فى حياتك الغريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more