No obstante, en la mayor parte de los países, el pentaBDE ha dejado de utilizarse en estas aplicaciones. | UN | لذلك لم يعد الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يستخدم في هذا الاستخدام في معظم البلدان. |
En casi todo el mundo, la producción de pentaBDE se ha eliminado o se está eliminando en forma gradual. | UN | وقد تم التخلص من أو يجري التخلص من إنتاج الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الفينيل في جميع أنحاء العالم. |
La fuente principal en América del Norte y el oeste de Europa occidental ha sido el pentaBDE incorporado en la espuma de poliuretano, utilizada en muebles de uso hogareño y público. | UN | ويتمثل المصدر الرئيسي في كل من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية في الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الموجود في رغاوي البولي يوريثان المستخدمة في الأثاثات المحلية والشعبية. |
El desmantelamiento y la reutilización de artículos de consumo eléctricos y electrónicos posiblemente sea una fuente de liberación de pentaBDE en ámbitos de trabajo. | UN | ويمكن أن يشكل تفكيك وإعادة استخدام السلع الاستهلاكية الكهربائية والإلكترونية مصدراً لإطلاقات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في مواقع العمل. |
El pentaBDE se libera al aire, al agua y al suelo, pero el mayor destinatario es el suelo. | UN | وتتجه إطلاقات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل نحو الهواء والماء والتربة، ولكن الجزء الرئيسي ينتهي إلى التربة. |
El pentaBDE se encuentra ampliamente diseminado en el medio ambiente mundial. | UN | وينتشر الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل بصورة كبيرة في البيئة العالمية. |
Se han encontrado niveles de pentaBDE en seres humanos en todas las regiones de las Naciones Unidas. | UN | وقد وجدت مستويات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الكائنات البشرية في جميع أقاليم الأمم المتحدة. |
El pentaBDE se transfiere de madres a embriones y lactantes. | UN | وينتقل الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة وإلى الأطفال الرضع. |
En 2006, se evaluarán las opciones de gestión del pentaBDE, a fin de proveer una base para las negociaciones posteriores. 1.4.3. | UN | ومن المقرر تقييم خيارات إدارة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في عام 2006 لتوفير أساس للمفاوضات اللاحقة. |
La UE denunció el pentaBDE al Convenio de Rotterdam en 2003. | UN | وقد أخطر الاتحاد الأوروبي اتفاقية روتردام بشأن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في عام 2003. |
En 2004, se propuso agregar el pentaBDE al listado canadiense para Eliminación Virtual. | UN | وفي عام 2004، أقترح إضافة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في قائمة التخلص الفعلية في كندا. |
En un análisis de flujo efectuado en Noruega, dado a conocer en el año 2003, los fabricantes de productos textiles para muebles han declarado que el producto contenía un 0,45% de pentaBDE. | UN | وقد ذكر مصنعو منسوجات الأثاث أنه أبلغ في عام 2003 عن منسوجات تحتوي على 0.45 في المائة من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في تحليل تدفق نرويجي. |
Los Estados Unidos han declarado el uso del pentaBDE en la industria aérea. | UN | وأبلغت الولايات المتحدة الأمريكية عن استخدام الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في صناعة الطائرات. |
Liberación de pentaBDE a aguas residuales | UN | الإطلاقات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل مع المياه المستعملة |
Emisiones de pentaBDE al aire durante la producción | UN | انبعاثات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل إلى الهواء أثناء عملية الإنتاج |
El perfil del congénero fue, en promedio, similar al del pentaBDE comercial. | UN | وكانت بيانات المتجانس تماثل، في المتوسط، ذلك الخاص بمادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجارية. |
Se estima que el pentaBDE se transporta en el medio ambiente principalmente al ser absorbido en partículas, debido a su baja volatilidad, baja solubilidad y elevada afinidad con los compuestos de carbono. | UN | ويتوقع أن ينتقل الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة وذلك في الغالب من خلال امتصاصه في الجسيمات نتيجة لانخفاض سرعتها وانخفاض ذوبانها وارتفاع صلتها بمركبات الكربون. |
Generalmente, los productos técnicos de pentaBDE causan efectos a las dosis más bajas. | UN | وعموما، تتسبب منتجات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التقنية في حدوث تأثيرات في الجرعات المنخفضة. |
El pentaBDE está ampliamente diseminado en el medio ambiente global, y en los humanos. | UN | وينتشر الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة العالمية وفي البشر. |
El pentaBDE se transfiere de las madres a fetos y lactantes. | UN | وينتقل الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الأمهات إلى الأجنة والأطفال الرضع. |
Consideración de proyectos de perfiles de riesgo: éter de pentabromodifenilo | UN | النظر في مشاريع مواجيز بيانات المخاطر: الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل |