"الاجتماع الأول للمنتدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • la primera reunión del Foro
        
    • el primer Foro
        
    Celebramos el ofrecimiento de Bélgica de acoger la primera reunión del Foro. UN ونحن نرحب ترحيبا حارا بعرض بلجيكا استضافة الاجتماع الأول للمنتدى.
    En el documento se recogen los debates que se celebraron durante la primera reunión del Foro y las actividades conexas. UN وتورد هذه الوثيقة المناقشات التي أجريت خلال الاجتماع الأول للمنتدى والأنشطة المتصلة به.
    la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo comprendió dos partes interrelacionadas: UN تألف الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية من جزأين وثيقي الترابط:
    A continuación figura un resumen de las conclusiones y recomendaciones de la primera reunión del Foro. UN ويُقدَّم في ما يلي موجز للاستنتاجات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    El Secretario General pronunció el discurso inaugural de la primera reunión del Foro, en Bruselas. UN وقد ألقى الأمين العام الكلمة الافتتاحية في الاجتماع الأول للمنتدى في بروكسل.
    Resumen de la primera reunión del Foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible UN موجز الاجتماع الأول للمنتدى السياسي الرفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة
    La Mesa está de acuerdo con la recomendación del equipo de tareas de que la primera reunión del Foro se celebre en el segundo semestre de 2015. UN وقد وافق المكتب على توصية فرقة العمل بعقد الاجتماع الأول للمنتدى في النصف الثاني من عام 2015.
    la primera reunión del Foro Urbano Mundial se convocó en Nairobi en mayo de 2002. UN وقد عقد الاجتماع الأول للمنتدى الحضري العالمي في نيروبي في أيار/مايو 2002.
    Se propone que la primera reunión del Foro se celebre antes del fin de 2004. UN 17 - ويقترح أن يعقد الاجتماع الأول للمنتدى قبل نهاية عام 2004.
    El grupo asesor se reunió los días 22 y 23 de mayo y acordó los términos generales del orden del día y del programa de la primera reunión del Foro. UN واجتمع الفريق الاستشاري يومي 22 و 23 أيار/مايو، ووافق على الخطوط العريضة لجدول أعمال الاجتماع الأول للمنتدى وبرنامجه.
    El Gobierno de Grecia se ha ofrecido para organizar la primera reunión del Foro, que se celebrará en Atenas del 30 de octubre al 2 de noviembre de 2006. UN 49 - وقد عرضت حكومة اليونان استضافة الاجتماع الأول للمنتدى الذي سيُعقد في أثينا في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Pronto volverá a abrirse para dar a los gobiernos interesados la posibilidad de presentar propuestas vinculadas a los resultados de la primera reunión del Foro Mundial. UN وسيعاد فتحها قريبا لكي تتاح للحكومات المعنية إمكانية تقديم مقترحات تتصل بنتائج الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Observando con reconocimiento que la celebración de la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo ha dado ya como fruto el establecimiento de entidades oficiales de coordinación de los asuntos relacionados con la migración y el desarrollo a nivel nacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن عقد الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية قد تمخض بالفعل عن إنشاء مراكز تنسيق رسمية تعنى بالهجرة والتنمية على الصعيد الوطني،
    Observando con reconocimiento que la celebración de la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo ha dado ya como fruto el establecimiento de entidades oficiales de coordinación de los asuntos relacionados con la migración y el desarrollo a nivel nacional, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن عقد الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية قد تمخض بالفعل عن إنشاء مراكز تنسيق رسمية تعنى بالهجرة والتنمية على الصعيد الوطني،
    la primera reunión del Foro Mundial organizada por el Gobierno de Bélgica, se celebró en Bruselas en julio de 2007. UN وعقد الاجتماع الأول للمنتدى العالمي في بروكسل في تموز/يوليه 2007 واستضافته حكومة بلجيكا.
    la primera reunión del Foro Mundial se celebró en Bruselas los días 10 y 11 de julio de 2007. UN 12 - وعُقد الاجتماع الأول للمنتدى العالمي في بروكسل في 10 و 11 تموز/يوليه 2007.
    la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo, organizada por el Gobierno de Bélgica, tuvo éxito en muchos sentidos. UN 70 - وقد كان الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية ناجحا من عدة جوانب.
    El orador elogia al Gobierno de Bélgica por haber organizado la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo en 2007 y da las gracias al Gobierno de Filipinas por acoger en un futuro próximo la segunda reunión. UN وأثنى على حكومة بلجيكا لتنظيمها الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في عام 2007؛ وقدم الشكر لحكومة الفلبين لاستضافتها المقبلة للاجتماع الثاني.
    Con posterioridad al retiro de El Fasher tuvo lugar la primera reunión del Foro Consultivo del Sudán, celebrada en Jartum el 17 de julio de 2010. UN 16 - وأعقب معتكف الفاشر الاجتماع الأول للمنتدى التشاوري بشأن السودان الذي عُقد في 17 تموز/يوليه 2010 في الخرطوم.
    Bélgica albergó la primera reunión del Foro del 9 al 11 de julio de 2007. UN 12 - واستضافت بلجيكا الاجتماع الأول للمنتدى في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2007.
    el primer Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, celebrado en 2008, estableció el Foro como centro de coordinación en el marco de las Naciones Unidas para el examen integral de la cooperación para el desarrollo con una participación equilibrada y de múltiples interesados. UN 36 - وقد أرسى الاجتماع الأول للمنتدى عام 2008 وضعه كمركز تنسيق داخل الأمم المتحدة للنظر بصورة شاملة في التعاون الإنمائي بمشاركة متوازنة من جانب أصحاب المصلحة المتعددين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more