Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado | UN | تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة |
Como parte de sus esfuerzos de ayuda, hace dos semanas el Japón fue anfitrión de la celebración en Tokio de la tercera reunión del Grupo de ayuda a Mongolia. | UN | وكجزء من جهود المعونة، استضافت اليابان في طوكيو منذ أسبوعين الاجتماع الثالث لفريق مساعدة منغوليا. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
El 15 de septiembre se celebró en Nueva York la tercera reunión del Grupo de Contacto para Somalia. | UN | 27 - وعُقد الاجتماع الثالث لفريق الاتصال المعني بالصومال في نيويورك في 15 أيلول/ سبتمبر. |
II. INFORME DE la tercera reunión del Grupo CONSULTIVO DE EXPERTOS SOBRE LAS | UN | ثانياً- تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة |
ACOGIENDO CON AGRADO la decisión de la tercera reunión del Grupo de trabajo sobre la Visión 1441 en materia de ciencia y tecnología, de iniciar el Programa de cosecha temprana; | UN | وإذ يرحب بقرار الاجتماع الثالث لفريق العمل المذكور بدء برنامج الحصاد المبكر، |
Un representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría asistió a la tercera reunión del Grupo de Contacto para escuchar esas preguntas. | UN | وحضر ممثل عن مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة الاجتماع الثالث لفريق الاتصال من أجل الاستماع إلى تلك التساؤلات. |
Tengo el honor de presentar adjunto el informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado o convención sobre la desnuclearización de Africa. | UN | أتشرف بأن أقدم رفق هذا تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية. |
LOS/PCN/BUR/R.17 Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos en Capacitación a la Mesa de la Comisión Preparatoria [28 de enero de 1993] | UN | تقرير الاجتماع الثالث لفريق التدريب المقدم الى مكتب اللجنة التحضيرية ]٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣[ LOS/PCN/BUR/R.18 |
LOS/PCN/BUR/R.17 Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos en Capacitación a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria | UN | ]١١ آذار/مارس ٢٩٩١[ تقرير الاجتماع الثالث لفريق التدريب المرفوع إلى مكتب اللجنة التحضيرية |
Se formularon propuestas para el programa de la tercera reunión del Grupo de Expertos, que se habría de celebrar en 1997. | UN | ١٤ - وقُدمت مقترحات تتعلق بجدول أعمال الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المقرر عقده في عام ١٩٩٧. |
la tercera reunión del Grupo de Expertos sobre clasificaciones económicas y sociales internacionales se celebró en Nueva York, en diciembre de 1997. | UN | ٦ - عقد الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في نيويورك في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
la tercera reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados se celebró en Samoa del 3 al 5 de marzo de 2003. | UN | عُقد الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في ساموا في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2003. |
2. El Gobierno de Samoa acogió la tercera reunión del Grupo de Expertos para los PMA en Apia, del 3 al 5 de marzo de 2003. | UN | 2- واستضافت حكومة ساموا الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، في أبيا في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2003. |
4. En la tercera reunión del Grupo de Expertos para los PMA se examinaron los temas siguientes: | UN | 4- فيما يلي المواضيع التي جرت مناقشتها في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً: |
la tercera reunión del Grupo de Amigos presidida por las Naciones Unidas y prevista para principios de 2004 será una ocasión propicia para evaluar en qué medida se han cumplido las tareas prioritarias del proceso de paz e intentar seguir progresando. | UN | وسيوفر الاجتماع الثالث لفريق الأصدقاء برئاسة الأمم المتحدة، المزمع عقده في أوائل عام 2004، فرصة جيدة لاستعراض الموقف والسعي إلى إحراز تقدم متجدد بشأن المهام ذات الأولوية في عملية السلام. |
El mandato se basó en las propuestas y recomendaciones de la tercera reunión del Grupo de Expertos celebrada en Beijing (China) en octubre de 2004, donde se identificaron resultados y productos concretos. | UN | وحددت الاختصاصات استناداً إلى الاقتراحات والتوصيات الصادرة عن الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الذي عقد في بيجين، بالصين، في تشرين الأول/أكتوبر 2004، الذي بيَّن المخرجات والنتائج الواقعية. _ |
La lista de los participantes en la tercera reunión del Grupo de Expertos figura en el anexo II. El informe se incorporará en el sitio web de la CLD. | UN | وترد قائمة المشاركين في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء في المرفق الثاني. وسيكون هذا التقرير متاحاً على موقع اتفاقية مكافحة التصحر. |