Este subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se detalla en el subprograma 1 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 2 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 2 |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 4 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 4 |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 15, subprograma 6 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 6 |
La Comisión de Población y Desarrollo tiene ante sí para su examen la presente nota del Secretario General sobre la preparación del marco estratégico para el período 2006-2007. | UN | 1 - عرضت على لجنة التنمية المستدامة المذكرة الحالية المقدمة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيها اللجنة. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 2 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسيُطبق البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 5 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 5 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 9, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 9، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17. subprograma 10, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 10، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 12, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 12، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
7.3 Ni las actividades de la Corte ni las de su Secretaría están comprendidas en el marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها. |
Contribuciones al presupuesto indicativo de la Secretaría del Enfoque estratégico para el período comprendido entre julio de 2012 y junio de 2014 | UN | المساهمات في الميزانية الإشارية لأمانة النهج الاستراتيجي لفترة السنتين تموز/يوليه 2012- حزيران/يونيه 2014 |
(Programa 9 del marco estratégico para el período 2010-2011)** | UN | (البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programa 9 del marco estratégico para el período 2010-2011)** | UN | (البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programa 10 del marco estratégico para el período 2010-2011)** | UN | (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programa 10 del marco estratégico para el período 2010-2011)** | UN | (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programa 16 del marco estratégico para el período 2010-2011)** | UN | (البرنامج 16 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 1 del programa 16 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico correspondiente al bienio 2012-2013: subprograma 2, Cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
La Federación Internacional ha integrado la seguridad vial como prioridad en su dirección estratégica para los próximos 10 años. | UN | وأدمج الاتحاد الدولي السلامة على الطرق بوصفها أولوية في توجيهه الاستراتيجي لفترة الأعوام الـ 10 المقبلة. |
Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
21.128 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. | UN | 21-128 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015. |