Propósito de la contratación de consultores y contratistas particulares: 2006, 2007 | UN | الغرض من التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد في عامي 2006 و 2007 وفي فترة |
La Comisión Consultiva lamenta que el Secretario General no haya informado sobre los factores que contribuyen a la utilización de consultores y contratistas particulares. | UN | تأسف اللجنة لعدم قيام الأمين العام بالإبلاغ عن العوامل المساهمة في استخدام الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
Cumplir estrictamente los requisitos de la política del UNICEF relativos a la selección de los consultores y contratistas particulares | UN | التقيد بصرامة بالشروط الواردة في سياسة اليونيسيف المتعلقة باختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
Instrucción administrativa del Secretario General sobre los consultores y los contratistas individuales | UN | الأمر الإداري الصادر عن الأمين العام بشأن الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
Ausencia de anuncios y de evaluaciones de consultores y contratistas particulares | UN | عدم الإعلان عن تقييم الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
Cuadro 4. Propósito de la contratación de consultores y contratistas particulares: 2006, 2007 | UN | الجدول 4 - الغرض من التعاقد مع الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد في عامي 2006 و 2007 وفي فترة |
Cuadro 7. Duración de los contratos de consultores y contratistas particulares: 2006, 2007 | UN | الجدول 7 - مــدة عقود الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد في عامي 2006 و 2007، وفي فترة السنتين 2006-2007 |
2. El presente informe contiene datos e información sobre la utilización de consultores y contratistas particulares durante el bienio 2006-2007, procedentes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS). | UN | 2 - ويتضمن هذا التقرير بيانات ومعلومات مجمعة عن استخدام الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد خلال فترة السنتين 2006-2007 كما هي مسجلة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Los gráficos del informe reflejan las diferencias entre las cifras netas de consultores y contratistas particulares y las cifras agrupadas en otros desgloses estadísticos, como el del número de contrataciones. | UN | وتعكس جداول التقرير الفروق بين صافي أعداد الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد والأعداد الكلية في التصنيفات الإحصائية الأخرى مثل عدد التعاقدات. |
5. En las instrucciones administrativas ST/AI/1999/7 y ST/AI/327 se establecen los criterios que regulan la utilización de consultores y contratistas particulares. | UN | 5 - وقد وضع الأمران الإداريان ST/AI/1999/7 و ST/AI/327 المعايير التي تنظم استخدام الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
No se dispone de datos desglosados por sexo sobre 2006, pero en 2007 el 18,2% del total de consultores y contratistas particulares de contratación local eran mujeres. | UN | والتصنيف الجنساني ليس متاحا لعام 2006، غير أن النساء مثلن في عام 2007 ما نسبته 18.2 في المائة من مجموع عدد المعينين محليا من الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
En 2007, ocho oficinas y departamentos emplearon al 67,5% de los consultores y contratistas particulares. | UN | 25 - وفي عام 2007، استخدمت ثمانية مكاتب وإدارات 67.5 في المائة من مجموع الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
En 2006, se pagaron a consultores y contratistas particulares por concepto de honorarios 60,9 millones de dólares con cargo a todas las fuentes de financiación. | UN | 27 - وفي عام 2006، دُفع مبلغ 60.9 مليون دولار في أتعاب الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد من جميع مصادر التمويل. |
Instrucción administrativa del Secretario General sobre los consultores y los contratistas individuales | UN | الأمر الإداري الصادر عن الأمين العام بشأن الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
Entre 1996 y 2006, se remitieron a la Oficina de Asuntos Jurídicos 16 reclamaciones de consultores o contratistas individuales, de las cuales sólo dos llegaron a la etapa de arbitraje (véase A/62/294, párr. 20). | UN | وخلال الفترة بين عامي 1996 و 2006، أُحيل إلى مكتب الشؤون القانونية 16 مطالبة مقدمة من الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد لم تذهب منها إلى التحكيم سوى اثنتان فقط (انظر A/62/294، الفقرة 20). |
2. La información sobre las contrataciones se refiere a casos particulares de consultores y contratistas empleados para desempeñar tareas concretas durante un período de tiempo determinado. | UN | 2 - تشير البيانات المتعلقة بالتعاقدات إلى التعيينات الفردية للخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد من أجل تأدية خدمات محددة خلال فترة من الزمن. |