"الاستعراض والتقييم الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • segundo examen y evaluación
        
    segundo examen y evaluación DE LA APLICACIÓN DE LAS UN الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات
    Mesa redonda y exposiciones sobre el informe del Secretario General relativo al segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN حلقة نقاش وعرض عن تقرير الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    4. En su 37º período de sesiones, la Comisión analizó un informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación. UN ٤ - وقد نظرت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين في تقرير اﻷمين العام بشأن الاستعراض والتقييم الثاني.
    Procedimientos y calendario tentativo del segundo examen y evaluación de la aplicación del Plan de Acción de Madrid Conclusiones y recomendaciones UN رابعا - الإجراءات والجدول الزمني المقترح من أجل الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ خطة عمل مدريد
    También se facilitó el segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento a través de reuniones preparatorias regionales y asesoramiento técnico. UN وجرى أيضا تيسير الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة من خلال اجتماعات تحضيرية ومشورة تقنية إقليمية.
    Se ha invitado a los gobiernos a preparar un informe nacional, que debería ponerse primero a disposición de la secretaría y de la comisión regional pertinente; un ejemplar del mismo informe deberá remitirse a la secretaría de la Conferencia de Nueva York para preparar el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi. UN ودعيت الحكومات إلى إعداد تقرير وطني واحد يتاح أولا ﻷمانة اللجنة اﻹقليمية المناسبة، وينبغي تقديم نسخة من التقرير ذاته إلى أمانة المؤتمر في نيويورك لغرض إعداد الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية.
    segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer: informe del Secretario General (introducción) UN الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة: تقرير اﻷمين العام )مقدمة(
    Según los informes nacionales para el segundo examen y evaluación de las Estrategias de Nairobi, la participación de la mujer en las fuerzas armadas como oficial o incluso en los puestos más altos va en aumento, y llega hasta el 12% en algunos países, entre ellos algunos que tienen mujeres en las graduaciones superiores. UN وطبقا للتقارير الوطنية المقدمة من أجل الاستعراض والتقييم الثاني لاستراتيجيات نيروبي، فإن مشاركة المرأة بالقوات المسلحة في مناصب الضباط وحتى في أعلى المناصب في حال من التزايد إذ تصل الى نحو ١٢ في المائة في قلة من البلدان ومنها بضعة بلدان وصلت فيها المرأة الى رتب القمة.
    Se otorgará atención adicional al envejecimiento y la situación de las personas de edad, en el contexto del segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento y la reunión del grupo de trabajo de composición abierta sobre una convención sobre los derechos de las personas de edad. UN وسيهتم البرنامج الفرعي أيضا بقضايا الشيخوخة وحالة المسنين، في سياق الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، وعقد اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد اتفاقية بشأن حقوق المسنين.
    16. Decide también llevar a cabo el segundo examen y evaluación mundiales del Plan de Acción de Madrid en 2013, en el 51º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social; UN 16 - يقرر أيضا إجراء الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد على نطاق العالم في عام 2013 في الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية؛
    En su sexta sesión, celebrada el 7 de febrero, la Comisión celebró una mesa redonda sobre el informe del Secretario General relativo al segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002. UN 31 - في الجلسة 6، المعقودة في 7 شباط/فبراير، عقدت اللجنة حلقة نقاش بشأن تقرير الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002.
    1. En su resolución 36/8 sobre los preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer decidió que el programa de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer incluyera el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. UN ١ - قررت لجنة مركز المرأة، بموجب قرارها ٣٦/٨ المتعلق باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، أن يتضمن جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    Mediante su resolución 1990/9 de 24 de mayo de 1990, el Consejo Económico y Social pidió que el segundo examen y evaluación se basara en los informes de los países y los análisis de los datos estadísticos de que se dispusiera en el sistema de las Naciones Unidas y en otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales pertinentes. UN وطلب المجلس في قراره ١٩٩٠/٩ المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٩٠ أن يقوم الاستعراض والتقييم الثاني على التقارير الوطنية وتحليل البيانات الاحصائية المتوافرة لدى منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    6. También como se solicitó, el segundo examen y evaluación se elaboró sobre la base de la información que figura en los informes nacionales, los resultados de las conferencias regionales y la información suministrada por organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas. UN ٦ - وعلى نحو ما هو مطلوب كذلك، جرى إعداد الاستعراض والتقييم الثاني بالاستناد إلى المعلومات الواردة في التقارير الوطنية، ونتائج المؤتمرات الاقليمية والمعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    83 Véase De Nairobi a Beijing: segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la Mujer (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.95.IV.5), secc. II, cap. J, párr. 2. UN (83) انظر من نيروبي إلى بيجين: الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.95.IV.5)، الفرع الثاني، الفصل ياء، الفقرة 2.
    a) La Comisión de Desarrollo Social decidiría el momento, las modalidades y el tema del segundo examen y evaluación en su 48° período de sesiones, en 2010; UN (أ) ستتخذ لجنة التنمية الاجتماعية قرارا بشأن توقيت وطرائق وموضوع الاستعراض والتقييم الثاني في دورتها الثامنة والأربعين، في عام 2010؛
    15. Decide que el procedimiento para el segundo examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid sea el procedimiento establecido para el primer examen y evaluación e incluya actividades preparatorias a nivel nacional y regional, inclusive las realizadas por las comisiones regionales, que concluirán en 2012; UN 15 - يقرر أن يتبع في الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد نفس الإجراء المتبع في الاستعراض والتقييم الأول وأن يتضمن الاستعراض والتقييم الثاني أنشطة تحضيرية على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك الأنشطة التي تنفذها اللجان الإقليمية، وأن ينتهي في عام 2012؛
    En el informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer (E/CN.6/1995/3 y Add.1 a 10), en que se estableció el marco para la Plataforma de Acción de Beijing, se centró la atención en las tendencias a largo plazo hacia la mundialización, la integración de los mercados y la internacionalización de la producción. UN 802- وركّز تقرير الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الثاني لاستراتيجيات نيروبي التطلعيـــة للنهـــوض بالـــمرأة، الـــذي وضـــع الإطـــار لمنهاج عمل بيجين، (E/CN.6/1995/3 و Add.1-10)، الاهتمام على تعزيز الاتجاهات الطويلة الأجل صوب العولمة وتكامل الأسواق وتدويل الإنتاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more