"الاسفل" - Translation from Arabic to Spanish

    • abajo
        
    • fondo
        
    • baja
        
    • debajo
        
    • la parte inferior
        
    • bajo
        
    • bajar
        
    • suelo
        
    Esto debería quedar claro con estos videos. abajo a la derecha se ve un robot TED وذلك سوف يكون واضحاً في هذه المشاهد. في الاسفل على اليمين تُشاهدون روبوت
    ¿No dijo, en una declaración legal... que miró por abajo y vio unos zapatos de dama... en la caseta contigua? Open Subtitles السيد بيكلز , انت قلت في التحقيقات نظرت الى الاسفل ورأيت حذاء سيدة في الحمام الذي بجانبك؟
    No hay nada ahí abajo a lo que no pueda acceder desde este ordenador. Open Subtitles لا يوجد شئ في الاسفل لا يمكننا الولوج إليه من هذا الكومبيوتر
    Me estoy tomando un poco de abajo. Sabes, me lo había imaginado Open Subtitles أنا أخذ القيل من الاسفل اتعلمين , لوحة الطبيعة انه
    Debes estar dispuesto a afeitarte el cuerpo de cuello para abajo, porque cuando estás de gira, si un tío pilla ladillas, todos pillamos ladillas. Open Subtitles من الرقبه الي الاسفل, بسبب عندما نكون في جوله اذا حصل واحد علي سرطان البحر يحصل الجميع علي سرطان البحر
    En algún lugar allá abajo creemos que hay un tiburón de Groenlandia en el anzuelo. Open Subtitles في مكان ما في الاسفل كُنَّا نفكر بأنَّنا قد أمسكنا بقرش اليابسة الخضراء
    No, él podría haber ido abajo me gustaría un reproductor de oboe. Open Subtitles لا هو لم يبدأ الامر بمداعبتي من الاسفل كلاعب المزمار.
    Más abajo, empiezas a meterte en álgebra uno, álgebra dos, un poquito de pre-cálculo. TED الى الاسفل اكثر، تبدأ بالوصول الى الفصل الأول في الجبر، ثم الثاني والقليل من مبادئ التفاضل والتكامل
    Y aquí abajo, les muestro la tasa de mutación en el ambiente. TED وفي الاسفل من هنا, أبيّن مُعدل التحول في البيئة
    y pueden ver estas cosas enrollarse aquí abajo. TED وكما ترون في الاسفل يتم تحرير ما كان تم تهيئته مسبقاً ويتم استخدامه على الفور
    Ese cachorro que se ve abajo está afectado porque su abuela estuvo expuesta a la atrazina. TED لذا فان الجرو الذي تراه في الاسفل, تأثر بالاترزين الذي تعرضت اليه الجدة
    Cuanto más abajo, más problemáticas se vuelven las cosas. TED ذلك يشبه نزولك الى مستويات متدنية الى الاسفل حيث تصبح الاشياء مشبوهة
    No es terrible. Se desplaza hacia abajo lentamente, pero miren lo que ocurre ahora con George W. Bush y Obama. TED و تنزل الى الاسفل قليلاً و لكن، الان انظر ماذا يحدث تحت ادارة بوش و اوباما
    Las personas que disparan bien van arriba, las que disparan mal abajo. TED الاشخاص الجيدين في الاعلى، السيئين في الاسفل.
    Y aquí ellos tenían la oportunidad de reconstruir las ciudades de abajo a arriba pero de alguna forma no conectamos con ellos. TED وهنا لديهم فرصة في بناء المدن من الاسفل للاعلى لكننا بطريقة ما لا نتصل معهم
    Y yo, por primera vez, pude ver lo que los animales hacían allá abajo Cuando no estábamos allá abajo molestándoles. TED استطعت لاول مرة ان ارى ما تفعله الحيوانات هناك بالاسفل حين لا نكون في الاسفل نزعجهم بطريقة او بأخرى.
    Aquí abajo vemos llamadas tanto de machos como de hembras que también recorren distancias muy largas. TED اما هنا في الاسفل فنرى نداءات ولدت من قبل الاناث وهي ايضا تحمل الى مسافات طويلة
    Así que desde ese día fui un niño común y corriente que caminaba en tierra firme pero mi cabeza estaba allá abajo, bajo el agua. TED ومنذ ذلك اليوم .. اصبحت طفلاً عادي ... يسير على الياسبة ولكنه عقله بأكمله هناك في الاسفل .. في أعماق البحار
    Y tenemos que darnos cuenta que todos nos estamos dirigiendo hacia abajo. TED وعلينا ان نعي اننا جميعاً سندخل هذا المربع .. هنا في الاسفل
    Esta planta enamora a los insectos en Sudáfrica. Por eso han evolucionado con una trompa larga para poder extraer el néctar del fondo. TED هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل
    O, cuando está más relajado, baja la cabeza y las orejas a ambos lados escuchando. TED وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين
    Pero incluso antes de que lo quitara, ustedes vieron que había tumor debajo. TED لكن حتى قبل ان ابعد العضلة رأيتم انه كان هناك ورم في الاسفل
    y les pedimos que memorizaran esta pieza musical de la parte inferior izquierda -que es la que me oyeron tocar- y luego que improvisaran exactamente la misma progresión armónica. TED وطلبنا منهم ان يحفظوا القطعة الموسيقية التي تقع في الاسفل في الناحية اليسرى وهي التي سمعتموني اعزفها ومن ثم طلبنا منهم الارتجال بنفس الاوتار المستخدمة
    Y es como un viaje de montañismo de gran altura en reversa, excepto que ahora estás haciendo bajar cuerdas por estas cosas. TED وانه نوعا مثل رحلة تسلق جبال عالية الارتفاع في الاتجاه المعاكس، إلا أن كنت تمرر سلسلة من هذه الأمور الى الاسفل.
    ¡Al suelo, cuidado con las paredes! ¡Paredes y portones! Open Subtitles الجميع الى الاسفل ووجهه الى الحائط راقبوا الحيطان والبوابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more