"الاسم الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • nombre que
        
    • qué nombre
        
    • el nombre
        
    • dio nombre
        
    • apellido que
        
    • nombre con que
        
    • ese nombre
        
    • nombre en el que
        
    • nombre con el que
        
    Lo que significa que si es lo suficientemente inteligente... para usar contramedidas forenses, es probable que el nombre que le dio a García sea falso. Open Subtitles مما يعني انه ان كان ذكيا كفاية ليستخدم تدابير وقائية ضد الادلة فالاحتمالات تشير الى ان الاسم الذي قاله لغارسيا مزيف
    Asi es, fue el nombre que el tio nos dio a los tres. Open Subtitles هذا صحيح، كان هذا الاسم الذي لقَّبنا به عمي نحن الثلاثة
    Los primeros tres años te queda cualquier nombre que te hayan puesto. Open Subtitles في سنواتك الـ 3 الأولى تشبه الاسم الذي يعطونك إياه
    Le pregunto: "¿Qué nombre se te ocurre al pensar en el animal?". Open Subtitles قلت ما الاسم الذي يطرأ لك عندما تفكرين في هذا الحيوان؟
    Además, mientras no concluyan los procedimientos judiciales pertinentes, su nieta debe seguir llevando el nombre que le diera S. S. UN وعلاوة على ذلك، سوف تضطر حفيدتها إلى الاستمرار في حمل الاسم الذي أعطتها إياه س.
    Además, mientras no concluyan los procedimientos judiciales pertinentes, su nieta debe seguir llevando el nombre que le diera S. S. UN وعلاوة على ذلك، سوف تضطر حفيدتها إلى الاستمرار في حمل الاسم الذي أعطتها إياه س.
    Sin embargo, damos excusas por no haber usado el nombre que las leyes de Costa Rica dan a sus autoridades armadas. UN ونقدم اعتذارنا لعدم استعمالنا الاسم الذي تطلقه قوانين كوستاريكا على سلطاتها المسلحة.
    Este criterio resulta válido sea cual fuere el nombre que dé el Estado a su declaración y, por consiguiente, al igual que ocurre con las reservas, se descarta todo nominalismo. UN ويسري هذا المعيار أيا كان الاسم الذي تطلقه الدولة على إعلانها، ولذا، على غرار التحفظات، لا يُعتدّ بالتسمية.
    [¿Cuál es el problema?] Es un cuadro que fue pintado por un famoso falsificador, no soy muy bueno con las presentaciones, y ahora no puedo recordar el nombre que escribí en mi tarjeta. TED رسمها مزورٌ مشهور وبما أني لست بارعا في التقديمات، فقد نسيت الاسم الذي كتبته على بطاقتي.
    Los Revos Locos es el nombre que le dan a las bandas en la ciudad de la que vino. TED ريفوس لوكوس هذا الاسم الذي أطلقوه على العصابات في بلدته
    El nombre que lleva Jackson ahora es Bill Carson. Open Subtitles الاسم الذي يختبأ جاكسون تحته هو بيل كارسون
    Prefiero el nombre que me dio Gandhi: Open Subtitles أفضل الاسم الذي أعطاه لي غاندي
    ¡Qué apropiado era el nombre que los turcos dieron a nuestra vieja ciudad, la Casa de las Guerras! Open Subtitles -كانت مدينتنا القديمة هذه تستحق الاسم الذي أعطاها إياه الأتراك -منزل الحروب"" #مذكرات جندي صربي#
    Es el nombre que le dieron al neurotransmisor, ¿verdad? El que les da a los 4400 las habilidades. Open Subtitles انه الاسم الذي يطلقونه على الناقله العصيبه صحيح التي منحت الـ 4400 قدراتهم
    Cuando era niño usaba ambos... pero me gusta el nombre que me puso mi padre. Open Subtitles عندما كنت صغير تعودت على الاسمين لكني احب الاسم الذي اعطاني اياه ابي اكثر
    "Lo pensé durante mucho tiempo, y es el nombre que usaré." Open Subtitles لقد فكرت في ذلك مدة طويلة وهذا الاسم الذي يروقني
    ¿Exactamente qué nombre le das a esta mujer? Open Subtitles ما الاسم الذي تطلقه على هذه المرأة بالضبط؟
    V. Dependencias de Santa Elena A. Ascensión La isla de Ascensión fue descubierta por los portugueses en 1501 y " redescubierta " el Día de la Ascensión de 1503 por Alfonso de Albuquerque, quien dio nombre a la isla deshabitada. UN 60 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر " عليها من جديد الفونس دالبوكيركي، عام 1503، في يوم الاحتفال بعيد الصعود (أسنسيون)، وهو الاسم الذي أطلقه على تلك الجزيرة غير المأهولة.
    Una vez que se ha concertado el matrimonio, los futuros esposos declaran, ante el funcionario del registro civil, el apellido que han acordado adoptar para su matrimonio. UN وعندما يعقد الزواج، يعلن زوجا المستقبل أمام موظف الأحوال الاجتماعية عن الاسم الذي اتفقا على استخدامه في الزواج.
    ¿Cuál es ese nombre con que te llaman? Open Subtitles ما الاسم الذي يدعونك به ؟
    Ese fue el nombre que utilizó en su blog, por lo que la prensa le dio ese nombre y lo convirtió en una historia de gran susto. Open Subtitles كان ذلك الاسم الذي تستخدمه في صفحتها هذا الاسم حولها الى قصة رعب كبيرة
    - Tus ojos. Habla Lisa Simpson, un nombre en el que pueden confiar, y estoy con Homer Simpson, un hombre que acaba de robar un vagón. Open Subtitles عيناكِ معكم (ليزا سمبسون) الاسم الذي يمكنكم الوثوق به
    Dado que el tema del debate en curso son los derechos humanos, conviene respetar el derecho de cada uno de los Estados Miembros a elegir el nombre con el que desea ser designado. UN وحيث أن موضوع الحوار الجاري هو حقوق الإنسان، فمن الجدير احترام حق كل دولة عضو في اختيار الاسم الذي تريد أن تنادَى به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more