"الاغبياء" - Translation from Arabic to Spanish

    • idiotas
        
    • tontos
        
    • estúpidos
        
    • idiota
        
    • imbéciles
        
    • estúpido
        
    • estúpidas
        
    • estúpida
        
    • tonto
        
    • tontas
        
    Necesitamos que alguien importante, como tú, vaya a Washington y les haga ver a esos idiotas qué divertidos somos los de la industria tabaquera. Open Subtitles نريد شخص مهم مثلك ان يذهب الى واشنطن لمساعدة هؤلاء الاغبياء ليروا ما مدى حب ومرح اصحاب شركات التبغ لهم
    Estoy en Urgencias, protegiendo a drogadictos y miembros de pandillas con mis internos idiotas, Open Subtitles أنا عالقة في الوهدة أحمي لاعبي كرة القدم , مع مستجديني الاغبياء
    Nunca fui uno de esos idiotas que quería esta vida para sus hijos. Open Subtitles لم اكن أبداً مثل هؤلاء الاغبياء الذين ارادوا اولادهم بهذا العمل
    Los jóvenes y los tontos son iguales hasta que los dioses les dan la sabiduría. Open Subtitles ان الشباب و الاغبياء متساوون حتى يعلمهم الرب الحكمة
    Mira a esos estúpidos citadinos con sus abrigos y sus sombreros puntiagudos. Open Subtitles انظروا إلى سكان المدن الاغبياء يرتدون معاطف فراء وقبعات مدببة
    ¡Que se vaya al diablo! Seguramente terminará en pareja con algún idiota. Open Subtitles الى الجحيم بالتاكيد انها ذهبت مع واحد من هؤلاء الاغبياء
    Pero Pierce ya les cazará. ¡lndios imbéciles! Open Subtitles لكن بيريس سيتعقبهم ايضا ، ياللهنود الاغبياء
    Es fácil contigo, Greta. ¿Quién necesita a esos otros idiotas en nuestro año? Open Subtitles ان الامر سهل لكِ غريتا من يحتاج اولائك الاغبياء في سنتنا
    No soy mejor que cualquiera de los demás idiotas de 19 años. Open Subtitles انا لست افضل من أي اصحاب عمر 19 الاغبياء هناك
    Estoy rodeado de idiotas que no comprenden mis obligaciones. Open Subtitles انا محاط بمجوعه من الاغبياء الذين لا يقدروا التزامتي
    Uno de esos idiotas está aquí y se está haciendo pasar por mi esposo. Open Subtitles احد هؤلاء الاغبياء في البنأية ويدعي انه زوجي
    Lo sé. Yo la pedí de chocolate. Esos idiotas me la dieron de vainilla. Open Subtitles نعم اعرف فانا طلبت مخفوق الشوكولا وذلكم الاغبياء أعطوني مخفوق الفانيليا
    ¿Quién de Uds. idiotas me quiere explicar esto? Open Subtitles والان من منكم ايها الاغبياء يود تفسير هذا ؟
    Y los tontos oficinistas que no tienen ni medio metro de tierra se rieron a carcajadas de mí porque no podía escribir mi nombre. Open Subtitles و أخذوا كل هذه الفضة و كأنها لاشئ و الكتبة الاغبياء الذين لا يملكون قدما من الارض ضحكوا بينما الاوزة تثرثر
    Si la lleva al paraíso de los tontos por así decirlo, sería una conducta muy grosera. Open Subtitles لو كنت ستقودها الى جنة الاغبياء أيتها المربية ششش ، انهم يقولون نعم
    Mira no quiero haceros parecer malos pero estos estúpidos escritores blancos no saben cómo hablan nuestras almas de gato, los unos por los otros. Open Subtitles بشأن الصورة التي تعطيها بصفتك رجلاً أسوداً نظر, لا أود ان اظهر قومي بصورة سيئة لكن هؤلاء الكتّأب الاغبياء البيض
    Sólo piensa en tus estúpidos amigos desactivando bombas. Open Subtitles فكر فقط في أصدقائك الاغبياء هنا مفككي القنابل.
    Que clase de idiota va y toma la culpa por alguna pequeña... Open Subtitles أي نوع من الاغبياء يتحمل .. المصائب لأجل فتاة صغيّرة
    imbéciles, ¿no pueden anotar? Open Subtitles ألا يمكنكم ايها الاغبياء الركل في منطقة الهدف
    Jamás creí que diría esto, pero estúpido Flanders. Open Subtitles لم اعتقد اني سأقول هذا لكن يا لعائلة فلاندرز الاغبياء
    Al menos no soy como esas estúpidas chicas a las que persigues como un loco. Open Subtitles على العموم انا لست مثل هولاء البنات الاغبياء اللاتى انت مجنون بهم
    Oye, ¿cómo se supone que voy a ganar dinero si sólo matas gente lo suficientemente estúpida para meterse en tu camino? Open Subtitles هيي، كيف يجب أن أحصل على دنانيري إذا لم تقتلي الرجال الاغبياء في طريقك؟
    Si no sabes tu propósito aquí, entonces eres más tonto de lo que pensé. Open Subtitles ان كنت تعتقد أنك لا تصلح لشـيء تكون اغبى الاغبياء
    Entonces, ¿los tontos van a por las tontas y los listos van a por las tontas? Open Subtitles اذا الشباب الاغبياء يعجبون بالفتيات الغبيات, و الشباب الاذكياء يعجبون بالغبيات?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more