"الاقتراع غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • votación no
        
    • voto no es
        
    • escrutinio no
        
    • votaciones no
        
    De acuerdo con la decisión adoptada anteriormente, esta votación no será limitada. UN ووفقا للقرار الذي اتخذ سابقا، سيكون هذا الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, la votación no será restringida. UN ووفقا للمقرر المتخذ في وقت يكــون هـــذا الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con el artículo 94 del reglamento, esta vigésima primera votación será a su vez la décima votación no limitada. UN والجولة الثالثة والعشرون هذه من الاقتراع، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد العاشر.
    Esta cuadragésima segunda ronda de votación, que se hace con arreglo al artículo 94 del reglamento, será además la vigésima votación no limitada. UN وهذه الجولة الـ 42 من الاقتراع، التي تجري وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد العشرين.
    Debemos entonces proceder a la vigésima primera ronda de votación no limitada. UN وبالتالي، علينا أن نشرع في الاقتراع غير المقيد الحادي والعشرين.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, esta votación no será restringida. UN ووفقا للمقرر المتخذ سابقا، سيكون هذا الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión tomada con anterioridad, esa votación no será limitada. UN ووفقا للمقرر المتخذ سابقا، سيكون ذلك الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión que se adoptó anteriormente, esta votación no será restringida. UN ووفقا للمقرر المتخذ سابقا سيكون هذا الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión tomada ayer, esa votación no será restringida. UN ووفقا للمقرر المتخذ البارحة سيكون هذا الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, la votación no será restringida. UN ووفقا للمقرر السابق اتخاذه سيكون الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, la votación no será restringida. UN ووفقا للقرار المتخذ سابقا، يكون الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, dicha votación no será limitada. UN ووفقا للمقرر السابق اتخاذه، سيكون الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, esta votación no estará sometida a restricciones. UN وفقا للمقرر الذي اتخذ آنفا، سيكون هذا الاقتراع غير مقيد.
    De conformidad con la decisión adoptada antes, la votación no estará sujeta a restricciones. UN وسيكون الاقتراع غير مقيد، وفقا للقرار الذي اتخذ آنفا.
    De conformidad con la decisión antes adoptada, la votación no estará sujeta a restricciones. UN وسيكون هذا الاقتراع غير مقيد وفقا للمقرر الذي اتخذ آنفا.
    De conformidad con la decisión tomada el miércoles pasado, esta votación no estará sometida a restricciones. UN ووفقا للقرار الذي اتُخذ يوم الأربعاء، سيكون ذلك الاقتراع غير مقيَّد.
    Esta quinta votación, que se efectúa de conformidad con el artículo 94 del reglamento, será también la primera votación no limitada. UN وهذه الجولة الخامسة من الاقتراع ستكون أيضا، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، الاقتراع غير المقيد الأول.
    Debemos entonces proceder a la octava ronda de votación no limitada. UN ولذلك، يجب أن نشرع في عملية الاقتراع غير المقيدة الثامنة.
    Por lo tanto, debemos proceder a la undécima votación no limitada. UN لذا يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الحادي عشر.
    Estas restricciones deben interpretarse con cuidado: si bien puede ser permisible proteger a los votantes de formas de expresión que constituyan intimidación o coerción, estas restricciones no deben obstaculizar el debate político, incluidos, por ejemplo, los llamamientos a boicotear una elección en que el voto no es obligatorio. UN ويجب أن تُصاغ هذه القيود بعناية: أي أنه بينما يجوز حماية الناخبين من أشكال التعبير التي تشكِّل تخويفاً أو قسراً، فإن هذه القيود يجب ألا تعوِّق المناقشة السياسية، بما في ذلك على سبيل المثال الدعوة إلى مقاطعة الاقتراع غير الإلزامي().
    Los resultados del primer escrutinio no arrojan resultados decisivos. UN وكانت نتيجة الجولة الأولى من الاقتراع غير حاسمة.
    La Asamblea decidió que el artículo no era aplicable a las elecciones para la Corte y determinó el número necesario de candidatos en una serie de votaciones no limitadas. UN وقررت الجمعية العامة أن هذه المادة لا تنطبق على انتخابات المحكمة، وشرعت في انتخاب العدد المطلوب من المرشحين عن طريق سلسلة من عمليات الاقتراع غير المحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more