"الاقتصادية في العالم" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la economía mundial
        
    • Económico Mundial
        
    • económica mundial
        
    • para la economía mundial
        
    • económicas mundiales
        
    • Económico y Social Mundial
        
    • economía del mundo
        
    • económicas del mundo
        
    • Economía Mundial hasta
        
    • económicos del mundo
        
    • social en el mundo
        
    • económico del mundo
        
    • Economic Situation and Prospects
        
    • económicos mundiales
        
    Situación y perspectivas de la economía mundial UN الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات بشأنها
    Dos veces al año, se prepara una previsión de la economía mundial mediante insumos de los centros nacionales LINK e información disponible en el sistema de las Naciones Unidas. UN وبفضل المدخلات الواردة من المراكز الوطنية التابعة لمشروع لنك والمعلومات المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة يجري إعداد تقرير بالتنبؤات الاقتصادية في العالم مرتين في العام.
    En efecto, este período de sesiones se celebra en un momento en que la situación económica mundial muestra profundos desequilibrios. UN وتنعقد هذه الدورة في وقت تجتاح فيه الحالة الاقتصادية في العالم اختلالات عميقة الجذور.
    * Contribución a: Estudio Económico y Social Mundial y Situación y perspectivas para la economía mundial; UN المساهمة في ' دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم`، وفي ' الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم`؛
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Documentos básicos para la publicación Situación y perspectivas de la economía mundial UN ورقة معلومات أساسية بشأن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2010 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010
    Se consiguió una división del trabajo más eficaz y una presentación más enfocada de la percepción de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la situación económica mundial y sus perspectivas. UN وولّد تقسيما للعمل أكثر فعالية وعرضا أكثر تركيزا لمنظور الأمم المتحدة للأوضاع والتنبؤات الاقتصادية في العالم.
    Aunque la situación económica mundial está mejorando, existen importantes riesgos de que se invierta la tendencia. UN وعلى الرغم من أن الحالة الاقتصادية في العالم تشهد تحسنا توجد مزالق خطيرة.
    Además de analizar la situación económica mundial y sus perspectivas a breve plazo y las principales cuestiones de carácter político general de ámbito mundial, el Estudio examina algunos aspectos a más largo plazo de los cambios económicos y sociales que suceden en el mundo. UN وبالاضافة إلى تحليل الحالة الاقتصادية في العالم واحتمالاتها في اﻷجل القصير ومناقشات قضايا السياسات العالمية الرئيسية، بحثت الدراسة بعض اﻷبعاد الطويلة اﻷجل للتغيرات الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    * Contribuciones a: Estudio Económico y Social Mundial y Situación y perspectivas para la economía mundial, documentos publicados por las Naciones Unidas en Nueva York; UN المساهمة في المطبوعتين ' دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم`، و ' الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم`، الصادرتين عن الأمم المتحدة في نيويورك؛
    Se convino en varias medidas, incluida la publicación de un informe conjunto sobre la situación y las previsiones económicas mundiales a finales de cada año, en sustitución la antigua parte I del Estudio Económico y Social Mundial. UN وتم الاتفاق على عدد من التدابير التي شملت إصدار تقرير مشترك عن الحالة الاقتصادية في العالم في نهاية كل سنة يحل محل الجزء الأول السابق من دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Mesa redonda de alto nivel sobre el tema " Situación y perspectivas de la economía del mundo a raíz de la crisis financiera y económica mundial " UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى في موضوع " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية "
    Creo que esos datos demuestran claramente la trágica situación que domina las interacciones económicas del mundo. UN وأعتقد أن هذه البيانات تبرهن بوضوح على مأساة الحالة التي تسود التفاعلات الاقتصادية في العالم.
    La nota sobre las Perspectivas de la economía mundial hasta septiembre de 2004, puede consultarse como documento de antecedentes para el debate general de la Segunda Comisión de la Asamblea General en la dirección siguiente: www.un.org/esa/documents/ac2.htm. UN يمكن الحصول على مذكرة عن توقعات الحالة الاقتصادية في العالم ابتداء من شهر أيلول/سبتمبر 2004، كوثيقة معلومات أساسية للمناقشة العامة في اللجنة الثانية للجمعية العامة من العنوان التالي: www.un.org/esa/documents/ac2.htm.
    * Consejo Económico y Social: contribución al informe World Economic Situation and Prospects UN :: المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الإسهام في الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more