"الاقتصادية في مجال المياه" - Translation from Arabic to Spanish

    • económica para los recursos hídricos
        
    • el SCAE-Recursos hídricos
        
    Estrategia para la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos UN 2 - استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه
    Además, el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos se aplicó en Egipto, Jordania y Omán. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ نظام الحسابات البيئية - الاقتصادية في مجال المياه في الأردن وعُمان ومصر.
    Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos UN نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه
    Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos UN نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه
    2. Estrategia para la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó esta estrategia de aplicación en atención a la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones. UN 44 - أُعــدت الشعبة الإحصائيـــة في الأمـــم المتحدة استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه استجابة لطلب اللجنة الإحصائية الذي أعربت عنه في دورتها الثامنة والثلاثين.
    La estrategia procura integrar el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos en el marco nacional de política pública para la gestión integrada de los recursos hídricos y en los sistemas nacionales de estadística. UN 45 - وتهدف الاستراتيجية إلى إدماج نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه في إطار السياسات الوطنية للإدارة المتكاملة للموارد المائية وفي النظم الإحصائية الوطنية.
    Además del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos y de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos, se necesita elaborar un programa de promoción y capacitación. UN 49 - إضافة إلى نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه وإلى التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه، ثمة حاجة إلى وضع برنامج للترويج والتدريب.
    Si bien el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos ha comenzado a ser aceptado en los círculos estadísticos oficiales, es necesario promocionarlo más entre los usuarios. UN فلئن كان نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه قد أحرز نصيبا من القبول لدى الأوساط الإحصائية الرسمية، فإنه يحتاج إلى أن يروج له على نطاق أوسع بين أوساط المستخدمين.
    Uno de los objetivos del Equipo de Tareas es promover el uso del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos como sistema de información para elaborar los indicadores de resultados de la gestión integrada de los recursos hídricos. UN ومن أهداف فرقة العمل هذه الترويج لاستخدام نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه بوصفه نظام المعلومات الذي يسمح بوضع مؤشرات للنتائج تقاس بها الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Por invitación del Instituto, la División de Estadística impartió, en septiembre de 2007, un programa de capacitación de una semana de duración sobre el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, como parte de la capacitación sobre la gestión integrada de los recursos hídricos. UN وقد أقامت الشعبة، بدعوة من المعهد، دورة تدريبية لمدة أسبوع عن نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه كجزء من التدريب على الإدارة المتكاملة للموارد المائية الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2007.
    La experiencia del país piloto podría ayudar a los demás países de la región que comenzaran a aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos; UN ويمكن لتجربة البلدان التجريبية أن تكون عاملا مساعدا للبلدان الأخرى في المنطقة على البدء في تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas ayudará a los países a desarrollar y fortalecer sus programas de estadística de los recursos hídricos, así como aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN 58 - وستقدم الشعبة المساعدة إلى فرادى البلدان لوضع وتعزيز البرامج المتعلقة بإحصاءات المياه ولتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    Se está procurando armonizar las actividades internacionales de reunión de datos con los términos y las definiciones del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN 59 - ثمة جهود جارية لمواءمة أنشطة جمع البيانات التي تتم على الصعيد الدولي مع مصطلحات وتعاريف نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    La División se propone armonizar su cuestionario sobre estadísticas de los recursos hídricos con el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos a partir del próximo ciclo de actividades de reunión de datos que comenzará en el segundo trimestre de 2008. UN 60 - وتزمع الشعبة مواءمة استبيانها عن إحصاءات المياه مع نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه اعتبارا من الجولة القادمة لأنشطة جمع البيانات التي تبدأ في ربيع 2008.
    La Comisión de Estadística, en su 38º período de sesiones, aprobó el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos como norma estadística internacional provisional y recomendó su aplicación en los países. UN 64 - في الدورة الثامنة والثلاثين، اعتمدت اللجنة الإحصائية نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه معيارا إحصائيا دوليا مؤقتا، وأوصت بتنفيذه في البلدان.
    50. En la esfera de la contabilidad ambiental, la División ha seguido prestando su apoyo a los países en la aplicación del sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos y las recomendaciones internacionales para las estadísticas de los recursos hídricos. UN 50 - وفي مجال المحاسبة البيئية، واصلت الشعبة دعمها المقدم إلى البلدان من أجل تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه والإحصاءات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    k) Observó con aprecio el avance de la labor relativa a la aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos. UN (ك) لاحظت مع التقدير التقدم المحرز في العمل المتعلق بتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    En 2014, se publicaron traducciones al chino, español, francés y ruso de Sistema de Contabilidad Ambiental y económica para los recursos hídricos y Recomendaciones Internacionales sobre las Estadísticas de Recursos Hídricos. UN 50 - وفي عام 2014، نشرت ترجمات لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باللغات الإسبانية والروسية والصينية والفرنسية.
    d) Armonización de las actividades internacionales de reunión de datos con los conceptos y las definiciones del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN (د) مواءمة أنشطة جمع البيانات التي تتم على الصعيد الدولي مع المفاهيم والتعاريف المعمول بها في نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    Las recomendaciones internacionales irán acompañadas de directrices prácticas, basadas en las mejores prácticas, sobre cómo reunir y compilar las variables y sobre cómo rellenar los cuestionarios internacionales y los cuadros estándar del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. UN 48 - وستصاحب هذه التوصيات الدولية مبادئ توجيهية عملية تستند إلى أفضل الممارسات وإلى طرق جمع وتصنيف المتغيرات وكيفية ملء الاستبيانات الدولية والجداول القياسية لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
    La estrategia tiene por objeto incorporar el SCAE-Recursos hídricos al marco nacional de políticas de ordenación integrada de los recursos hídricos dentro de los sistemas nacionales de estadística. UN وتهدف الاستراتيجية إلى إدماج نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه في إطار السياسات الوطنية للإدارة المتكاملة للموارد المائية وفي النظم الإحصائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more