Nunca habrá habido juegos mejores. A menos que los dioses se opongan. | Open Subtitles | لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك |
Brillan y relucen porque son regalo de los dioses. El vellocino de oro. | Open Subtitles | انها تشرق وتلمع انها هديه من الالهه , فروه ذهبيه |
los dioses te abandonan. Vendrá un hombre de una sandalia. | Open Subtitles | لقد تركتك الالهه سوف يأتى رجل بصاندل واحد |
Devotos de todo el mundo van a venir mañana para rendir tributo a dios. | Open Subtitles | المحبون من في جميع أنحاء العالم .. ..وسوف يأتون هنا لتكريم الالهه |
La diosa no puede controlarse o confiarse. | Open Subtitles | الالهه لا يُمْكن أنْ تسيطرَ عليها أَو تثق بها |
Para que los dioses les conozcan y los hombres se vean a sí mismos. | Open Subtitles | لذلك الالهه ربما يعرفوهم وهؤلاء الرجال ربما يفهموا انفسهم |
Pero el pueblo necesita algo más. Ya no confían en los dioses. | Open Subtitles | لكن الناس يحتاجون اكثر من قائد يجب أن يصدقوا أن الالهه لم تهجرهم |
Yo también. Y muchos otros. Dicen que es regalo de los dioses. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ايضا , كذلك رجال كثيرين انهم يقولون انها هبه من الالهه |
los dioses discuten a veces, hay vendavales, caen templos. | Open Subtitles | احيانا الالهه تتجادل ثم تهب رياح عظيمه وتسقط المعابد |
Nadie invoca a los dioses a menos que quiera algo. | Open Subtitles | لا أحد يطلب الالهه إلا اذا كان يريد شيئا |
No creía que los mortales pudieran pedir ayuda a los dioses. | Open Subtitles | لم اكن أصدق ان البشر يستطيعون طلب المساعده من الالهه |
Aquellos que requieren la menor ayuda, sirven mejor a los dioses. | Open Subtitles | الالهه تقدم أفضل خدماتها لأقل الذين يحتاجونها |
Si los dioses no lo tienen custodiado, será que no lo quieren. | Open Subtitles | على أى حال , لو ترك الالهه كل هذا بدون حراسه من الواضح انهن لا يريدونه |
los dioses nos envían. Pero hablaré con él a solas, en paz. | Open Subtitles | لقد ارسلتنا الالهه لكننى أريد أن اتكلم معه بمفردنا , فى سلام |
Creemos que si los dioses crearon al hombre loco fue para que se enamorara: | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ما تفعله الالهه لتجعل الرجل مجنونا هو ان تجعله يقع فى الحب |
Nunca lo he experimentado antes, porque a los dioses no les da hambre. | Open Subtitles | أنا لم أجرب هذا من قبل لان الالهه لا تجوع |
Desobedecí a los dioses, y te perdoné la vida porque te observé bastante para ver que eres un hombre muy valiente y honesto. | Open Subtitles | أنا عصيت الالهه واحتفظت لك بحياتك لانني راقبتك كثيراً لأعرف إنك شجاع جداً وشخص لطيف |
Es la mas grande personalidad de la estación, excepto entre mujeres de 35 a 54 que piensan que soy dios. | Open Subtitles | لا,فهو الشخصية رقم واحد لدينا باستثناء السيدات من عمر 35 الى 56 الائي يعتبرنني بمصاف الالهه |
¿Comprende lo que significa obstruir la voluntad de dios? | Open Subtitles | هل تفهم ما يعنيه .. ..لعرقلة إرادة الالهه |
Ahora Zoe está junto a Nuestra Madre la diosa Athena, Lacy. | Open Subtitles | زوي تمشي الان في الطريق مع الالهه اثينا ,ليسي |
Juntos pareceis Señor Shiva y la diosa Parvati. | Open Subtitles | أنتما الاثنان معاُ تبدوان مثل الالهه شيفا وألهة الازدهار |
Así que las diosas Diana y Latona crearon el escorpión para matar al cazador. | Open Subtitles | لذلك خلقت الالهه ديانا و لاتونا العقرب ليقتل الصياد |