"الانبعاثات حسب" - Translation from Arabic to Spanish

    • las emisiones por
        
    • las emisiones de
        
    • emisiones a
        
    • las emisiones desglosadas por
        
    • emisiones de las
        
    iv) Proyección de las emisiones de referencia y la reducción de las emisiones por año; UN `4` إسقاطات انبعاثات خط الأساس وتخفيضات الانبعاثات حسب السنة؛
    - proyección de las emisiones de referencia y de la reducción de las emisiones por año; UN - إسقاط انبعاثات خط الأساس وتخفيضات الانبعاثات حسب السنة؛
    Panorama general de las estimaciones y tendencias de las emisiones por categorías de fuentes y sumideros UN م ت:3- لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    Las Partes que son PMA podrán preparar planes de desarrollo con bajas emisiones a su discreción; UN ويمكن للأطراف من أقل البلدان نمواً أن تُعدّ خطط تنمية خفيضة الانبعاثات حسب تقديرها.
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por fuentes UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر
    C. Tendencias de las emisiones por gases 32 - 37 14 UN جيم - اتجاهات الانبعاثات حسب نوع الغاز 32-37 13
    D. Tendencias de las emisiones por sectores 38 - 42 18 UN دال - اتجاهات الانبعاثات حسب القطاع 38-42 17
    Los resultados de estas tres series de modelos suelen integrarse a nivel nacional en un conjunto de proyecciones nacionales que abarcan las emisiones por gas y por sector. UN وعادة ما تدمج النتائج المستخرجة من هذه المجموعات الثلاث على الصعيد الوطني في مجموعة من الإسقاطات الوطنية، تغطي الانبعاثات حسب الغاز والقطاع.
    Como se explica en el párrafo anterior, estas observaciones no se pueden generalizar; el comportamiento de las emisiones por sector de las 16 Partes representadas en los gráficos 6 a 8 difiere del comportamiento de las emisiones por sector para la totalidad de las Partes del anexo I, como muestra la comparación de los gráficos 2, 6 y 7. UN وكما ذُكر في الفقرة السابقة، فإنه لا يمكن تعميم هذه الملاحظات؛ إذ إن سلوك الانبعاثات حسب القطاع ل16 طرفاً التي جرت تغطيتها في الأشكال من 6 إلى 8 يختلف عن سلوك الانبعاث حسب القطاع لمجموع عدد الأطراف في المرفق الأول، كما تبين ذلك المقارنة بين الأشكال 2 و6 و7.
    Panorama general de las estimaciones y tendencias de las emisiones por categorías de fuentes y sumideros UN م ت:3- لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por categorías UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر
    Panorama general de las estimaciones y tendencias de las emisiones por categorías de fuentes y sumideros UN م ت:3- لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por categorías UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الفئات
    iii) Al calcular las emisiones de gases de efecto invernadero por las fuentes y su absorción por los sumideros se deberán tener en cuenta los conocimientos científicos más exactos de que se disponga. UN ' 3` تُراعي في حسابات الانبعاثات حسب مصادر غازات الاحتباس الحراري وإزالتها بالبواليع أفضل المعارف العلمية المتاحة.
    Las Partes que son PMA elaborarán planes de desarrollo con bajas emisiones a su discreción; UN وتُعدّ الأطراف من أقل البلدان نموا خطط تنمية خفيضة الانبعاثات حسب تقديرها.
    - Tendencias de las emisiones desglosadas por fuentes y resumen análitico; UN :: اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر والتحليل التوليفي
    Sinopsis de las estimaciones y tendencias de las emisiones de las categorías de fuentes y de los sumideros UN م ت:3 - لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more