"البحوث الحرجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Investigación Forestal
        
    • investigaciones forestales
        
    • la IUFRO
        
    • Representantes de Personas con Discapacidad
        
    El Centro de Investigación Forestal Internacional presta asistencia a las actividades forestales de la comunidad UN يقدم مركز البحوث الحرجية الدولية مساعدة في موضوع الحراجة على نطاق المجتمعات المحلية
    Organismo de cooperación técnica y cultural de África, Centro de Investigación Forestal Internacional, Secretaría del Commonwealth UN وكالة التعاون الثقافي والتقني، مركز البحوث الحرجية الدولية، أمانة الكومنولث
    Cuestiones que requieren nuevas aclaraciones: Investigación Forestal UN المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح: البحوث الحرجية
    Centro de Investigación Forestal Internacional, Organización Internacional de la Francofonía, Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN مركز البحوث الحرجية الدولية، المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية، المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية
    Ese proceso está ahora a cargo del Observatorio Europeo de Bosques de Montaña, en colaboración con la FAO y la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO). UN ويقود هذه العملية الآن المرصد الأوروبي للغابات الجبلية، بالتعاون مع منظمة الفاو والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    El Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR) es el organismo coordinador de los aspectos sociales y culturales de los bosques. UN ويعتبر مركز البحوث الحرجية الدولية الوكالة المنسقة للجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات.
    Risto Seppala, Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal UN بيتر ماير، الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Fortalecimiento de la capacidad de investigación y movilización de fondos para la Investigación Forestal UN تعزيز القدرات البحثية وتعبئة التمويل من أجل البحوث الحرجية
    Su funcionamiento está a cargo de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal, la FAO, el Centro de investigaciones forestales Internacionales y otras instituciones nacionales e internacionales de expertos en silvicultura; UN ويتولى إدارة هذه الدائرة كل من الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومنظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية ومؤسسات وطنية ودولية أخرى ذات خبرة في مجال الغابات؛
    En el documento se han tenido en cuenta los comentarios de la Unión Internacional de Instituciones de Investigación Forestal. UN واستفيد في صياغتها من التعليقات التي أبداها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية عليها بعد استعراضها.
    La oficina regional del Centro de Investigación Forestal Internacional participa intensamente en este tema. UN ويعمل المكتب الإقليمي التابع لمركز البحوث الحرجية الدولية بهمة كبيرة في هذا الموضوع.
    PNUD, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza, Centro de Investigación Forestal Internacional, Banco Mundial, UNESCO UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، مركز البحوث الحرجية الدولية، البنك الدولي، اليونسكو
    El Director Ejecutivo de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal, que moderó el debate interactivo, formuló una declaración de apertura. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الذي أدار هذه الحلقة التحاورية.
    Sr. Liu Shirong, Academia de Silvicultura de China y miembro de la junta de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal UN السيد ليو شيرونغ، الأكاديمية الصينية للحراجة وعضو في مجلس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Sr. Bisrat Aklilu, Miembro de la Junta del Centro de Investigación Forestal Internacional UN السيد بيسرات أكليلو، عضو مجلس إدارة مركز البحوث الحرجية الدولية
    Concretamente, el Foro tal vez desee alentar al Banco Mundial a que preste especial atención a las necesidades y oportunidades de Investigación Forestal en el contexto de su examen de la política forestal en curso. UN ولعل المنتدى يعمد، على وجه الخصوص، إلى تشجيع البنك الدولي على إيلاء عناية خاصة لاحتياجات البحوث الحرجية وللفرص المتاحة ﻹجرائها، وذلك في سياق استعراضه المستمر للسياسات المتعلقة بالغابات.
    El Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza, el Centro de Investigación Forestal Internacional y el Centro de Cooperación Internacional para la Investigación Agronómica para el Desarrollo están llevando a cabo proyectos de investigación sobre los bosques secundarios. UN ويقوم مركز الزراعة المدارية المعني بالبحوث والتدريب ومركز البحوث الحرجية الدولية ومركز التعاون الدولي للبحوث الزراعية من أجل التنمية بتنفيذ مشروعات بحثية لدراسة الغابات الثانوية.
    :: Financiar investigaciones en materia forestal; fomentar la capacidad; promover la investigación conjunta entre los sectores público y privado; y fortalecer la relación entre la Investigación Forestal y la formulación de normas. UN تمويل البحوث الحرجية؛ وتعزيز بناء القدرات؛ وتدعيم البحوث المشتركة بين القطاعين العام والخاص؛ وتعزيز الروابط بين البحوث الحرجية واتخاذ القرارات في هذا المجال.
    Además, la reunión contó con el apoyo técnico del Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Unión Internacional de Investigación Forestal (IUFRO). UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مركز البحوث الحرجية الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الدعم الفني لهذا الاجتماع.
    En varios de estos países, los organismos de asistencia para el desarrollo proporcionan una parte importante del apoyo financiero prestado a las investigaciones forestales. UN ففي بلدان عديدة، توجه نسبة كبيرة من الدعم المالي إلى البحوث الحرجية توفره وكالات المساعدة الإنمائية.
    La FAO y la IUFRO colaboran con otros asociados en la prestación de apoyo a las actividades regionales de creación de redes de contacto como las mencionadas. UN وتتعاون الفاو والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية مع شركاء آخرين من أجل دعم هذه الأنشطة الإقليمية للتواصل الشبكي.
    Comité Español de Representantes de Minusválidos pasa a llamarse Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية إلى الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more