"البرتقالى" - Translation from Arabic to Spanish

    • naranja
        
    • anaranjado
        
    • anaranjada
        
    Sustituyan cuadrícula verde por la naranja del objetivo. Recibido. Open Subtitles إنقل من الشبكة الخضراء إلى الهدف البرتقالى
    Quien haya dicho que el naranja era el nuevo rosa está seriamente loco. Open Subtitles ان هذا حقا هو جاكت هينس انجورا يقولون ان البرتقالى هو الأجددّ فالوردي حقيقى مزعج.
    Elevan el riesgo hasta rojo lo bajan hasta naranja. Open Subtitles يقومون برفع حالة التأهب من درجة البرتقالى لأعلى إلى الأحمر وبعدئذ يعودون بها إلى البرتقالى
    Saldré en las noticias con un mono anaranjado y esposas por tu culpa. Open Subtitles ، سأكون فى أخبار السادسة مرتدى الزى البرتقالى و مُكبل اليدين بسببك
    En ese momento pensé: "Es genial. Una sudadera anaranjada". Open Subtitles فى الوقت الذى قلت فية "كم جميل هذة السترة البرتقالى "
    Era de color naranja. No pueden existir dos iguales. Open Subtitles هذا اللون البرتقالى المميز لا يحتمل ان يوجد اثنين منها
    El protocolo de la Base dicta que todos los Oficiales Superiores deben ser informados de las situaciones Código naranja y superiores. Open Subtitles تفرض الاجراءات ابلاغ الضباط المسؤولين بالحالات ذات الرمز البرتقالى وما فوق.
    En base a nuevos datos obtenidos, el Departamento de Inteligencia, desde hoy ha habido un "sí" oficial, para descender el nivel de alerta de "naranja", a "Amarillo". Open Subtitles انباء جديدة من الامن الوطنى اليوم بأنهم خفضوا مستوى الخطر من البرتقالى الى الاصفر
    Vi a esa zorrita de cara de vinagre, con el pelo atado con un pañuelo naranja. Open Subtitles لقد رأيت هذا الوجه الذى يُشبه الخل مع الوشاح البرتقالى فوق شعرها.
    Cualquier naranja que te parezca. Oye, Anna, ¿podrías contestar el teléfono? Open Subtitles تعرف , أنواع مختلفه من البرتقالى لا أعرف أى نوع سيكون
    Esta cosa naranja, es como si brillara en la oscuridad. Open Subtitles هذا الشىء البرتقالى يجعلنى أتوهج في الظلام.
    Y no tengas tanta prisa por quitarte el naranja, ¿sabes? Open Subtitles و لم أتاكد من أنكِ لم تنتهى من البرتقالى بعد؟
    Y estamos en el punto donde le digo a quien esté vestido de naranja que ya es hora de volverse egoísta. Open Subtitles وانت فى مرحله حيث يمكن ان اقول ان من يرتدى القميص البرتقالى وقته حان ان يكون أنانيا
    Tenemos confirmación de que la sudadera naranja pertenece a Noah. Open Subtitles لدينا التأكيد التى شيرت البرتقالى يعود لنواه
    El cuero de motorista absorbió un montón de sudor... sudor naranja... cuando lo comparamos con la camisa que le cogimos anoche, ¿adivine qué? Open Subtitles سترات الدراجة النارية تمتص الكثير من العرق العرق البرتقالى , عندما قارنتهم بالقميص الذى اخذتة منك الليلة , خمن ماذا ؟
    No, tía. Quedé primera en la categoría de cinturón naranja. Open Subtitles لا ياعمتى لقد حصلت على المركز الاول فى تصنيف الحزام البرتقالى
    estaba parada en el barro, pero era todo como naranja, Open Subtitles كانت تقف على هذا الطين لكن، كله كان مثل، البرتقالى
    Estoy en el lugar y quiero asegurarme de que aún quieres el crema y el naranja. Open Subtitles و أردت أن أتأكد أنك لا تزال... موافق على اللون الكريمى و البرتقالى
    - Traje de cuero negro con anaranjado. - ¿Traje negro con anaranjado? Open Subtitles ـ يرتدى ملابس جلدية باللونين الأسود و البرتقالى ـ أسود و برتقالى ؟
    Necesitas un chaleco anaranjado. Open Subtitles يجب ان تأتى بواحده باللون البرتقالى حتى لا يصادك الصيادون
    ¡Nemo! El recién llegado, de anaranjado y blanco. Open Subtitles الوافد , نيمو البرتقالى فى ابيض
    Yo quiero la anaranjada. Open Subtitles سأحصل على السرير البرتقالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more