"البرلمانية المعنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parlamentaria sobre
        
    • Parlamentaria de
        
    • Parlamentario sobre
        
    • Parlamentario para
        
    • Parlamentario de
        
    • parlamentarios de
        
    • Parlamentaria para
        
    • parlamentarias de
        
    • parlamentarias sobre
        
    • parlamentarios sobre
        
    • parlamentaria competente
        
    • parlamentarias encargadas de
        
    • Parlamento sobre
        
    A determinadas comunidades, según parece, no se las invitó a las audiencias de la Comisión Parlamentaria sobre las sectas o no tuvieron la posibilidad de defenderse a tiempo. UN ولم تدع بعض الطوائف للاستماع إليها في جلسات اللجنة البرلمانية المعنية بالطوائف الدينية أو لم تتح لها إمكانية الدفاع عن نفسها في الوقت المناسب.
    El Comité encomia la creación de un grupo de mujeres parlamentarias de todos los partidos políticos, así como una comisión Parlamentaria sobre la familia y la infancia. UN وتشيد اللجنة بإنشاء فريق للبرلمانيات من كل الأحزاب السياسية وكذلك إنشاء اللجنة البرلمانية المعنية بالأسرة والطفل.
    La supervisión general de esas instituciones la ejerce la Comisión Parlamentaria de Seguridad y Defensa, que se compone de funcionarios civiles elegidos por votación. UN وتضطلع بالإشراف العام على هذه المؤسسات اللجنة البرلمانية المعنية بالأمن والدفاع، التي تتألف من موظفين مدنيين منتخبين.
    - Asesor del Ministro de Justicia y del Comité Parlamentario sobre los Derechos del Niño UN مستشار لدى وزير العدل ولدى اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني
    Los miembros del Comité Parlamentario para Kosovo y Metohija estaban en camino para visitar la ciudad serbokosovar de Ranilug. UN وكان الأعضاء في اللجنة البرلمانية المعنية بكوسوفو وميتوهيا في طريقهم لزيارة صرب كوسوفو في قرية رانيلوغ.
    En esa tarea también participan activamente representantes del comité Parlamentario de derechos humanos y cuestiones relativas a las minorías nacionales. UN وتشترك في هذا العمل على نحو نشيط اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق اﻹنسان واﻷقليات اﻹثنية.
    Taller de capacitación para los comités parlamentarios de defensa de África occidental UN حلقة العمل لتدريب اللجان البرلمانية المعنية بشؤون الدفاع في غرب أفريقيا
    En 1995 se estableció la Comisión Parlamentaria para la Paridad, Igualdad de Oportunidades y Familia. UN ١٦ - وفي عام ١٩٩٥، أنشئت اللجنة البرلمانية المعنية بالمساواة وتكافؤ الفرص واﻷسرة.
    Las recomendaciones formuladas por la Misión Parlamentaria sobre la esclavitud moderna, mencionadas en el quinto informe de Francia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se articulan en torno a cuatro ejes: UN إن التوصيات التي قدمتها البعثة الإعلامية البرلمانية المعنية بالرق الحديث، التي ورد ذكرها في التقرير الخامس الذي قدمته فرنسا إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، تدور حول أربعة محاور:
    La MINUSTAH y el UNICEF también han puesto en marcha un proceso de capacitación y fomento de la capacidad de la comisión Parlamentaria sobre derechos del niño. UN كما شرعت البعثة مع اليونيسيف في عملية للتدريب وبناء القدرات للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الأطفال.
    El jefe del Servicio es nombrado por el ministro, tras el dictamen consultivo de la Comisión Parlamentaria sobre Instituciones y Transparencia. UN ويعيِّن الوزير رئيس الدائرة، بعد استشارة اللجنة البرلمانية المعنية بالمؤسسات والشفافية.
    El Consejo Consultivo es un órgano formado por representantes del mundo asociativo, instituido por el Parlamento a propuesta de la Comisión Parlamentaria de Derechos Humanos. UN والمجلس الاستشاري هو هيئة تتألف من ممثلي منظمات المجتمع المدني ينشئها البرلمان بناء على اقتراح من اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان.
    La Red Parlamentaria de la CLD debe utilizarse mejor. UN ويتعين استخدام الشبكة البرلمانية المعنية بالاتفاقية بصورة أفضل.
    El proyecto de código de la vivienda se encuentra actualmente ante la Comisión Parlamentaria de política económica y fiscal, que deberá examinarlo en la primavera de 2012. UN ومشروع قانون السكن الآن بين يدي اللجنة البرلمانية المعنية بالسياسة الاقتصادية والضريبية، التي ستراجعه في ربيع 2012.
    Comité Parlamentario sobre cuestiones Presidenciales y Exteriores UN اللجنة البرلمانية المعنية بالشؤون الرئاسية والشؤون الخارجية
    El Comité Parlamentario sobre las Adquisiciones Públicas está analizando las maneras en que el sector público pueda incluir cláusulas antidiscriminatorias en los acuerdos de adquisiciones. UN تقوم اللجنة البرلمانية المعنية بالمشتريات العامة بدراسة الوسائل التي يمكن بها للقطاع العام إدراج شروط لمناهضة التمييز في الاتفاقات المتعلقة بالمشتريات.
    - Asesor del Ministro de Justicia y del Comité Parlamentario sobre los derechos del niño del Parlamento del Líbano UN مستشار لوزارة العدل وللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني
    Consejero del Comité Parlamentario para los Derechos del Niño en el Parlamento del Líbano. UN مستشار اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني.
    El funcionamiento y la eficacia de esos tribunales ha centrado la atención del Comité Parlamentario para el empoderamiento de la mujer. UN وقد استحوذ سير عمل هذه المحاكم وفعاليتها على اهتمام اللجنة البرلمانية المعنية بتمكين المرأة.
    El Parlamento despojó al autor de su cargo de Vicepresidente del Comité Parlamentario de Derechos Humanos y Étnicos. UN وقام البرلمان بتجريد صاحب البلاغ من منصبه كنائب رئيس للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والحقوق الإثنية.
    Habría que alentar a los funcionarios de las Naciones Unidas a reunirse, por ejemplo, con los comités parlamentarios de relaciones exteriores. UN وينبغي، على سبيل المثال، تشجيع مسؤولي الأمم المتحدة على عقد اجتماعات مع اللجان البرلمانية المعنية بالشؤون الخارجية.
    En su informe oficial, presentado al Gobierno en la primavera de 1999, la Comisión Parlamentaria para la Formación de Docentes recomendó que se adoptaran diversas medidas a fin de aumentar el número de hombres que trabajan en la puericultura y el sistema educativo. UN وقدمت اللجنة البرلمانية المعنية بتعليم المعلمين تقريرها الرسمي إلى الحكومة في ربيع عام 1999، وفيه أوصت باتخاذ مجموعة من التدابير التي ترمي إلى زيادة عدد الرجال في نظامي رعاية الأطفال والمدارس.
    Experto del Comité de Investigaciones parlamentarias sobre el Comercio Humano. UN خبير في لجنة اﻷبحاث البرلمانية المعنية بتجارة الرقيق.
    Se tendrá en cuenta la vinculación entre los comités parlamentarios sobre la igualdad entre los géneros y los derechos humanos. UN 37 - وقال إنه ينبغي النظر في الربط بين اللجان البرلمانية المعنية بالمساواة بين الجنسين وتلك المعنية بحقوق الإنسان.
    19. El proyecto de ley de matrimonio y divorcio está siendo examinado por la comisión parlamentaria competente. UN 19- وتنظر حالياً اللجنة البرلمانية المعنية في مشروع القانون المتعلق بالزواج والطلاق للتدقيق فيه.
    Se trataba de una primera conferencia de las comisiones parlamentarias encargadas de la política de igualdad de oportunidades de las mujeres y los hombres en los Estados miembros de la Unión Europea y del Parlamento Europeo/CCEC: “El derecho a la igualdad de las mujeres y los hombres en los tratados europeos”, los días 22 y 23 de mayo de 1997, en Bruselas. UN ويتعلق هذا بالمؤتمر اﻷول للجان البرلمانية المعنية بسياسة المساواة في الفرص بين المرأة والرجل في الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي والبرلمان اﻷوروبي " الحق في المساواة بين المرأة والرجل في المعاهدات اﻷوروبية " ، ٢٢ و ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧ في بروكسل.
    Expresó reconocimiento por el papel de la Comisión Temática del Parlamento sobre Derechos Humanos y la Comisión de Derechos Humanos de Zimbabwe. UN ونوّهت بدور كل من اللجنة الموضوعية البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان واللجنة الزمبابوية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more