"البروتستانتيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • protestantes
        
    • Protestante
        
    Hay también muchos protestantes decididos a poner uno de los suyos en mi trono. Open Subtitles هناك الكثير من البروتستانتيين عازمين لوضع واحد من جماعتهم على عرشي
    Vosotros eráis los guardias encargados de la celda donde los prisioneros protestantes estaban siendo cautivos. Open Subtitles أنتم الحراس المتمركزين في الحامية حيث السجناء البروتستانتيين كانوا محتجزين
    Quizá los católicos, tratando de que los protestantes apesten a diablo. Open Subtitles ربما الكاثوليكيين، يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان
    Quizás los católicos trataron de hacer de los protestantes el olor del demonio. Open Subtitles ربما الكاثوليكيين يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان
    Mi pobre hermano está siendo educado como Protestante y hereje. Open Subtitles أخي المسكين ترعرع على يد البروتستانتيين والزنادقه
    ¿Entonces sois los protestantes que fueron atacados en el granero? Open Subtitles هل أنتم من البروتستانتيين الذين تعرضوا للهجوم في الحظيرة؟
    En un momento en que los protestantes luchan por hacerse con las tierras y el poder de la gente como yo. Open Subtitles ملكي الكاثوليكي في وقت البروتستانتيين يكافحون من أجل أخذ أراضي وقوة من الناس مثلي
    - Simplemente cambié de opinión. - Solo encenderá más a los protestantes Open Subtitles أنا ببساطة غيرت رأيي - سوف تُغضب البروتستانتيين أكثر -
    Tengo que revocar el edicto, o hacer uno que proteja a los protestantes. Open Subtitles أو كتابة مرسوم جديد لحماية البروتستانتيين
    Los guardas están sacando a conocidos y sospechosos protestantes de sus camas. Open Subtitles حرس الملك يسحبون البروتستانتيين المعروفين والمشكوك بهم من مضاجعهم
    Dijeron que eran protestantes llevando uniformes robados de la guardia. Open Subtitles يقولون ان البروتستانتيين يرتدون زي الحرس المسروق
    Quieren identificar a los protestantes, poner dianas en sus espaldas. Open Subtitles انهم يريدون تحديد هوية البروتستانتيين ووضع أهداف على ظهورهم
    Aunque el pastor no habla por todos los protestantes, no estaba trabajando solo. Open Subtitles حتى لو لم يتكلم القسيس نيابه عن جميع البروتستانتيين لم يعمل بمفرده
    O tal vez tu amigo, su líder, o uno de los pacíficos protestantes Open Subtitles أو ربما صديقك، زعيمهم، أو واحد من البروتستانتيين المسالمين
    Cree que este acto de terror es obra de una serie de radicales que quieren impulsar a protestantes para que se alcen en contra de la Corona. Open Subtitles يعتقد أن أعمال الإرهاب هي بواسطة بعض المتطرفين الذين يريدون جمع البروتستانتيين للوقوف في وجه سلطة العرش
    Y su muerte inflamaría hasta al más pacífico de los protestantes. Open Subtitles وموته سوف يشعل حتى أكثر البروتستانتيين المسالمين
    Creo que eran sus camaradas protestantes; parecía conocerles. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا رفاقه البروتستانتيين واضح أنهم يعرفونه
    Los sorabos protestantes tienen una publicación mensual titulada Pomhaj Boh (Con la Ayuda de Dios), a cargo del monasterio de pastores sorabos protestantes. UN وهناك منشور للصوربيين البروتستانتيين هو Pomhaj Boh يصدره شهريا دير القساوسة الصورب البروتستانت.
    Mi pobre hermano está siendo educado como Protestante y hereje. Open Subtitles أخي المسكين ترعرع على يد البروتستانتيين والزنادقه
    El líder Protestante parecía sincero en su deseo de paz. Open Subtitles بدى زعيم البروتستانتيين كأنه يريد تحقيق السلام
    Un domingo de diciembre de 2002 el testigo, un nande de 14 años, intentó huir de Mungwalu hacia Komanda con su familia, un pastor Protestante y otras personas desplazadas. UN 61 - وفي واحد من أيام الأحاد في كانون الأول/ديسمبر، حاول الشاهد، وهو صبي من شعب الناندي يبلغ من العمر 14 سنة، الهرب مع أسرته وأحد القساوسة البروتستانتيين وأفراد آخرين مشردين، من مونغوالو إلى كوماندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more