Empresa Croata de Correos y telecomunicaciones | UN | البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية |
Ministro de Correos y Telecomunicaciones, Servicios Meteorológicos y Cambio Climático, Agricultura, Pesquerías y Silvicultura | UN | وزير البريد والاتصالات وخدمات اﻷرصاد الجوية وتغير المناخ والزراعة ومصائد اﻷسماك والحراجة |
Comoras: Un proyecto igual al precedente está a estudio del Excmo. Sr. Dr. Abdourahim Said Bakar, Ministro de Correos y Telecomunicaciones. | UN | اتحاد جزر القمر يقوم سعادة الدكتور عبد الرحيم سعيد بكر، وزير البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بدراسة مشروع مماثل. |
La MISAB estará autorizada para hacer funcionar sus propios servicios internos de correo y telecomunicaciones. | UN | يخول لبعثة الرصد تشغيل خدماتها الداخلية الخاصة في مجالي البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
La Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia desconectó deliberadamente la mayor parte de las conexiones. Español Página | UN | وبالنسبة للجزء اﻷكبر من الاتصالات، قامت إداة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية بقطعها عمدا. |
1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. | UN | وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Empresa croata de Correos y telecomunicaciones | UN | هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية |
Inversión en el sistema de Correos y telecomunicaciones | UN | الاستثمار في نظام البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
- Contratos firmados con la Empresa Croata de Correos y Telecomunicaciones | UN | العقود الموقعة مع البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكراوتية |
Ente de Correos y Telecomunicaciones | UN | هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Ministerio de correo y Telecomunicaciones, período 1997-2000 | UN | الجدول رقم 21 - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Los principales sectores sindicados son los siguientes: el sector público; la agricultura; el personal administrativo y comercial; los trabajadores del transporte; los profesionales de la enseñanza; la minería; la industria; el sector Postal y de telecomunicaciones. | UN | وفيما يلي أهم القطاعات المنظمة في نقابات: القطاع العام والزراعة والقطاع الكتابي والتجاري والنقل والتدريس والتعدين والصناعة وقطاع البريد والاتصالات. |
Entre ellos se encuentran sectores de infraestructura básica tales como el correo y las telecomunicaciones. | UN | وتشمل هذه قطاعات البنية الأساسية من قبيل البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
El autor no puede llamar por teléfono ni enviar cartas a su familia en la República Islámica del Irán porque las autoridades del país controlan el correo y vigilan las comunicaciones telefónicas. | UN | ولا يستطيع صاحب الشكوى أن يتحدث بالهاتف مع أسرته في إيران أو أن يراسلها لأن السلطات الإيرانية تراقب البريد والاتصالات الهاتفية. |