"البريد والاتصالات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Correos y
        
    • Correos y Telecomunicaciones
        
    • postales y
        
    • de correo y
        
    • Postal y
        
    • correo y las
        
    • correo y vigilan las comunicaciones
        
    • correos y comunicaciones
        
    Empresa Croata de Correos y telecomunicaciones UN البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية
    Ministro de Correos y Telecomunicaciones, Servicios Meteorológicos y Cambio Climático, Agricultura, Pesquerías y Silvicultura UN وزير البريد والاتصالات وخدمات اﻷرصاد الجوية وتغير المناخ والزراعة ومصائد اﻷسماك والحراجة
    Comoras: Un proyecto igual al precedente está a estudio del Excmo. Sr. Dr. Abdourahim Said Bakar, Ministro de Correos y Telecomunicaciones. UN اتحاد جزر القمر يقوم سعادة الدكتور عبد الرحيم سعيد بكر، وزير البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بدراسة مشروع مماثل.
    La MISAB estará autorizada para hacer funcionar sus propios servicios internos de correo y telecomunicaciones. UN يخول لبعثة الرصد تشغيل خدماتها الداخلية الخاصة في مجالي البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia desconectó deliberadamente la mayor parte de las conexiones. Español Página UN وبالنسبة للجزء اﻷكبر من الاتصالات، قامت إداة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية بقطعها عمدا.
    1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Empresa croata de Correos y telecomunicaciones UN هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية
    Inversión en el sistema de Correos y telecomunicaciones UN الاستثمار في نظام البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    - Contratos firmados con la Empresa Croata de Correos y Telecomunicaciones UN العقود الموقعة مع البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكراوتية
    Ente de Correos y Telecomunicaciones UN هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministerio de correo y Telecomunicaciones, período 1997-2000 UN الجدول رقم 21 - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Los principales sectores sindicados son los siguientes: el sector público; la agricultura; el personal administrativo y comercial; los trabajadores del transporte; los profesionales de la enseñanza; la minería; la industria; el sector Postal y de telecomunicaciones. UN وفيما يلي أهم القطاعات المنظمة في نقابات: القطاع العام والزراعة والقطاع الكتابي والتجاري والنقل والتدريس والتعدين والصناعة وقطاع البريد والاتصالات.
    Entre ellos se encuentran sectores de infraestructura básica tales como el correo y las telecomunicaciones. UN وتشمل هذه قطاعات البنية الأساسية من قبيل البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    El autor no puede llamar por teléfono ni enviar cartas a su familia en la República Islámica del Irán porque las autoridades del país controlan el correo y vigilan las comunicaciones telefónicas. UN ولا يستطيع صاحب الشكوى أن يتحدث بالهاتف مع أسرته في إيران أو أن يراسلها لأن السلطات الإيرانية تراقب البريد والاتصالات الهاتفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus