"البعثتان الدائمتان لأستراليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Misiones Permanentes de Australia
        
    • las Misiones Permanentes de Austria
        
    Seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas UN حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأورغواي لدى الأمم المتحدة
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas solicitan que la presente nota y su anexo sean distribuidos como documento de trabajo de la Conferencia de las Partes de 2010. UN وتطلب البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas solicitan que la presente nota y su anexo sean distribuidos como documento de trabajo de la Conferencia de las Partes de 2010. UN وتطلب البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    Mesa redonda sobre “Los niños indígenas " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) UN حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو)
    Exposición a cargo del Presidente del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y Rumania) UN إحاطة يقدمها رئيس مدونة لاهاي لقواعد السلوك المتعلقة بمنع انتشار القذائف التسيارية (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا ورومانيا)
    Mesa redonda sobre “Los niños indígenas " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) UN حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو)
    Este fue el sexto de una serie continua de seminarios sobre la protección de los civiles organizados conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas. UN ٢ - وهذه الحلقة هي الحلقة السادسة في سلسلة متواصلة من حلقات العمل بشأن حماية المدنيين، اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة.
    “El proceso de Bali sobre el contrabando de personas, la trata y la delincuencia transnacional conexa: Proceso consultivo regional en Asia y el Pacífico y más allá” (organizado por las Misiones Permanentes de Australia e Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas tienen, asimismo, el honor de informar de que la Comisión fue creada en septiembre de 2008 gracias a una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón. UN كما تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة الإبلاغ بأن اللجنة قد باشرت عملها في أيلول/سبتمبر 2008 باعتبارها مبادرة مشتركة من حكومتي أستراليا واليابان.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas tienen, asimismo, el honor de informar de que la Comisión fue creada en septiembre de 2008 gracias a una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón. UN كما تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة الإبلاغ بأن اللجنة قد باشرت عملها في أيلول/سبتمبر 2008 باعتبارها مبادرة مشتركة من حكومتي أستراليا واليابان.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas también tienen el honor de señalar que la Comisión se estableció como una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón en septiembre de 2008. UN وكذلك تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة بالإعلان عن أن اللجنة الدولية أنشئت بوصفها مبادرة مشتركة بين حكومتي أستراليا واليابان في أيلول/سبتمبر 2008.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas también tienen el honor de señalar que la Comisión se estableció como una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón en septiembre de 2008. UN وكذلك تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة بالإعلان عن أن اللجنة الدولية أنشئت بوصفها مبادرة مشتركة بين حكومتي أستراليا واليابان في أيلول/سبتمبر 2008.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas organizaron conjuntamente el día 6 de diciembre de 2010 un tercer seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 1 - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، في استضافة حلقة العمل الثالثة المعنيَة بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Mesa redonda sobre “Los niños indígenas” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) UN حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو)
    las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas organizaron conjuntamente el día 9 de febrero de 2012 el cuarto seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 1 - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 9 شباط/فبراير 2012، في استضافة حلقة العمل الرابعة المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas organizaron conjuntamente el 8 de noviembre de 2013 un seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN ١ - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في استضافة حلقة العمل المعنيَة بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    El seminario fue el quinto de la serie organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay, que comenzó en enero de 2009. UN وكانت حلقة العمل هي الخامسة في سلسلة حلقات العمل التي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي، والتي بدأت في كانون الثاني/يناير 2009.
    El documento se presentó oficialmente y se distribuyó en una mesa redonda convocada el 13 de septiembre de 2006 por las Misiones Permanentes de Australia e Indonesia como un acto paralelo al Diálogo de alto nivel de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo, celebrado los días 14 y 15 de septiembre de 2006. UN وقد صدرت هذه الوثيقة وعُممت رسميا أثناء حلقة نقاش عقدتها بصورة مشتركة يوم 13 أيلول/سبتمبر 2006 البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا على هامش حـوار الأمم المتحدة الرفيـع المستــوى بشــأن الهجـرة الدوليــة والتنمية الذي عُقد في 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    “El proceso de Bali sobre el contrabando de personas, la trata y la delincuencia transnacional conexa: Proceso consultivo en Asia y el Pacífico y más allá” (organizado por las Misiones Permanentes de Australia e Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    Interpretaciones musicales (organizadas conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y Hungría, en cooperación con la secretaría de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad del Departamento de Asuntos Económico y Sociales) UN عروض موسيقية (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا وهنغاريا، بالتعاون مع أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Exposición a cargo del Presidente del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y Rumania) UN إحاطة يقدمها رئيس مدونة لاهاي لقواعد السلوك المتعلقة بمنع انتشار القذائف التسيارية (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا ورومانيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more