El capitán de corbeta, Puede usted quedarse con nosotros mientras que resolvamos esto? No tienen mucho de una elección, | Open Subtitles | أيها اللواء القائد أتستطيعين البقاء معنا بينما نقوم بحل هذا الأمر لا أملك العديد من الخيارات |
Lo invito a quedarse con nosotros unos momentos, de ser posible, para que siga nuestras deliberaciones y observe la atmósfera de la Comisión. | UN | وأدعوه إلى البقاء معنا لبعض الوقت، إن أمكن، لمتابعة المناقشة ومراقبة الجو السائد في اللجنة. |
Puedes quedarte con nosotros. Tenemos bastante espacio. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء معنا توجد مساحة كافية |
Hazlo. Quédate con nosotros. | Open Subtitles | البقاء معنا. |
Y no queremos que ningún tío o tía se libre de estar con nosotros. | Open Subtitles | ونحن لا نريد أيّ عمّ أو عمة تخلصوا من البقاء معنا |
No veo el daño, si nos casaramos te podrias quedar con nosotros | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد ضرر فى هذا إذا كنا سنتزوج ، ليس الآن كما يبدو يمكنكى البقاء معنا |
Bien, dile que debe quedarse con nosotros 11 semanas. | Open Subtitles | حسنا، وشرح له انه البقاء معنا ل11 أسابيع كاملة. |
Podemos traerla aquí. Puede quedarse con nosotros. | Open Subtitles | بإمكاننا جلبها هنا يمكنها البقاء معنا |
Si quiere sobrevivir, debe quedarse con nosotros. | Open Subtitles | ان اردت النجاة عليك البقاء معنا |
Bueno, hasta que determinemos cuál es la razón por la que Decima no para de intentar acabar con su vida, tendrá que quedarse con nosotros. | Open Subtitles | حسناً, بينما نحدد السبب, تلك المدعوة ديسما لاتنفك تحاول قتلك. يجب عليك البقاء معنا. |
No creo que pueda quedarse con nosotros. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تستطيع البقاء معنا |
Por eso debes quedarte con nosotros... para que mami y yo podamos mantenerte a salvo. | Open Subtitles | لهذا يجب عليك البقاء معنا لكي نقوم أنا ووالدتكِ بحمايتك |
¿Segura que no quieres quedarte con nosotros esta noche? | Open Subtitles | أنت متأكدة لا تريدين البقاء معنا الليلة ؟ |
Puedes quedarte con nosotros. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | يمكنك البقاء معنا إلى أين أنت ذاهبه ؟ |
Quédate con nosotros. | Open Subtitles | البقاء معنا. |
Quédate con nosotros. | Open Subtitles | البقاء معنا. |
De nuevo. Es todo lo que hace ahora. ¿No soporta estar con nosotros? | Open Subtitles | مجدداً، هذا ماتقوم بفعله الآن لايمكننها البقاء معنا ؟ |
Bueno, tú fuiste quien dijo que se podía quedar con nosotros hasta que supiera qué va a hacer. | Open Subtitles | حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية. |
Cathy dice que cuando llegue el niño, Goofy no puede vivir con nosotros. | Open Subtitles | تقول كاثى بأنه عندما يأتى الطفل غووفي لا يستطيع البقاء معنا |
Si quisiera posponer su viaje a Polonia--- nos gustaría que se quedara con nosotros una temporada. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم ل تأجيل السفر إلى بولندا كنا نحب أن يكون لك البقاء معنا لكسب الوقت. |
Quizá te quedes con nosotros por mucho tiempo. | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء معنا لمدة أطول ؟ |
Mis hombres lo escoltarán a su suministro, y luego te quedas con nosotros. | Open Subtitles | رجالي سوف مرافقة لك العرض الخاص بك، ومن ثم يمكنك البقاء معنا. |
Por supuesto, puedes quedarte con nosotras en Cleveland y llorar sobre nuestros hombros. | Open Subtitles | بطبيعة الحال يمكنك أن تأتي البقاء معنا في كليفلاند والبكاء على أكتافنا. |