"البقاء هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • quedarte aquí
        
    • quedarme aquí
        
    • quedarnos aquí
        
    • estar aquí
        
    • quedarse aquí
        
    • Quédate aquí
        
    • quedar aquí
        
    • permanecer aquí
        
    • quedes aquí
        
    • quedas aquí
        
    • quedaré aquí
        
    Si quieres quedarte aquí para amenazar a cada buen samaritano que venga adelante. Open Subtitles إذا أردتِ البقاء هنا و إخافة كل صديق يأتي، فلا بأس
    Chico, por favor, sabes que puedes quedarte aquí siempre que te haga falta. Open Subtitles رجاءًا يا فتى، تعلمُ أن بإمكانك البقاء هنا متى ما شئت
    Y me quemaré en el Hades antes de quedarme aquí para ver esto. Open Subtitles أفضل الحرق في الجحيم عن البقاء هنا ورؤية ما سيحدث لكَ
    Tal vez algún día las use. No quiero quedarme aquí para siempre. Open Subtitles آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد
    Lo mejor que podemos hacer para nuestra seguridad es quedarnos aquí, en esta granja. Open Subtitles أفضل شىء يمكننا فعله هو البقاء هنا لنضمن الأمن فى هذه المزرعة
    Y debemos permanecer muy próximos a eso. No sólo nos obliga a quedarnos sino también a estar aquí. Open Subtitles و لابد أن نظل قريبين من المكان إذن فلسنا مجبرين فقط على البقاء هنا ..
    Te guste o no, es mejor quedarse aquí que con esa esponja de Tim Hynes. Open Subtitles في كل الاحوال البقاء هنا افضل لك من العيش متطفلا على تيم هاينز
    No, Quédate aquí y volveré enseguida. Open Subtitles لا، عليك البقاء هنا وأنا ساعود بسرعة البرق
    Bueno, puedes salir a dar un paseo o quedarte aquí a esperar que ingresen disparando. Open Subtitles حسناً، يمكنكَ أن تخرج أو يمكنكَ البقاء هنا وإنتظارهم ليأتوا وهم يطلقون النار
    Puedes quedarte aquí hasta que encuentres otro trabajo o un sitio donde vivir. Open Subtitles يمكنكِ البقاء هنا حتّى تجدي عملا آخر و أو مكان آخر
    Y, como no vienes con nosotros, puedes quedarte aquí y puedes cuidar de él. ¡Claro! Open Subtitles وبما إنكَ لستَ بقادمٍ معنا فبوسعكَ البقاء هنا والإعتناء به.. أليس كذلك ؟
    ¡No puedo quedarme aquí a esperar a que sea secuestrada y mutilada! Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا وانتظارها لأن تختطف أو تُمزق إرباً
    No, quiero quedarme aquí y empezar mi vida con esta mujer a la cual amo. Open Subtitles كلا ، أريد البقاء هنا و بدأ حياتي مع هذه المرأة التي أحب
    Sea cual sea el retorcido juego al que estás jugando, no quiero participar, prefiero quedarme aquí y morir. Open Subtitles مهما كانت اللعبة التي تلعبينها لا أريد أن أكون جزءاً منها أفضل البقاء هنا والموت
    No podemos quedarnos aquí afuera por demasiado tiempo. Estamos demasiado al descubierto. Open Subtitles لا نستطيع البقاء هنا لمدة طويله , فنحن مكشوفون جدا
    Con tus habilidades para cazar y mi suministro de chocolate creo que podríamos quedarnos aquí unos dos... tres años. Open Subtitles بمهاراة الصيد لديك و مواردي للشوكولاته اعتقد أننا نستطيع البقاء هنا من سنتين إلى ثلاث سنوات
    La realidad es que me tendieron una trampa. No debería estar aquí. Y no voy a estar aquí mucho tiempo. Open Subtitles لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر.
    Bueno, puede echarlos de menos y aún así estar aquí con su padre. Open Subtitles حسنا.. انه يشتاق اليهم لكنه لايزال يريد البقاء هنا مع والده
    No puede quedarse aquí eternamente. Se han ido casi todos sus amigos. Open Subtitles أوين، لا يستطيع البقاء هنا إلى الأبد أغلب أصدقائه رحلوا
    Lo siento, no puede quedarse aquí. Hay una bomba en el hotel. Open Subtitles آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق
    Quédate aquí, regreso en dos horas. Open Subtitles البقاء هنا. وسوف تكون العودة في غضون ساعتين.
    Por supuesto, si no queréis uniros a mí, siempre os podéis quedar aquí. Open Subtitles , بالطبع , إذا لا تريدون الإنضمام يمكنكم دائما البقاء هنا
    Tenemos que permanecer aquí donde es seguro y tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه
    Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. Open Subtitles اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث
    Tú te quedas aquí y me dejas hacer. Open Subtitles أريد منك البقاء هنا وتركي أتعامل مع المسألة
    He pensado Poirot que me quedaré aquí unos días más. Open Subtitles فى الحقيقة يابوارو أظن انى اريد البقاء هنا فترة اطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more