"البلور" - Translation from Arabic to Spanish

    • cristal
        
    • Crystal
        
    Y los niños jugarán en el parque bajo un techo de cristal. Open Subtitles وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور
    El cristal ha desaparecido. Alguien lo ha quitado para evitar que nadie pudiera llamar. Open Subtitles إنّ البلور مفقود، شخص ما أخذه لمنع أي شخص آخر من الأتصال
    Todas las luces de fondo de los visualizadores de cristal líquido deberán funcionar. UN وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة.
    Pantallas de cristal líquido con transistores de película delgada UN شاشات البلور السائل المزودة بترانزستور الغشاء الرقيق
    Esta es Baccarat Crystal. Open Subtitles هذا من البلور "الباكاري"
    Exención específica Fotomáscaras en las industrias de semiconductores y de visualizadores de cristal líquido (LCD) UN أقنعة ضوئية في صناعات أشباه الموصلات وأجهزة العرض المصنوعة من البلور السائل
    Todas las luces de fondo de los visualizadores de cristal líquido deberán funcionar. UN وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة.
    Todas las luces de fondo de los visualizadores de cristal líquido deberán funcionar. UN وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة.
    Después de cámara de cristal, a la cámara del ojo observador, después de la cámara del ojo observador, uno va a una cámara donde uno se acuesta. TED وبعد غرفة البلور ستتجه نحو غرفة تحديق العين، وبعد غرفة تحديق العين، ستتجه نحو غرفة الإستلقاء.
    Y los niños jugarán en el parque a resguardo, bajo un techo de cristal. Open Subtitles والاطفال يلعبون في المتنزهات المظللة باسقف من البلور
    De servicio, lameculos, vamos. Es cristal. Es el mejor que fabrican. Open Subtitles عمل، سهل، هيا أنه مثل البلور أنه أفضل ما صنعوه
    A mí no me gustaba el champagne hasta que probé cristal. Ahora me encanta. Open Subtitles لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه
    Es el jodido cristal. Todo lo demás es pis. Open Subtitles أنه البلور اللعين وكل شيء أخر مذاقه كالبول
    El puto cristal está sin gas. No queda ni una puta burbuja en la botella, hombre. Open Subtitles البلور اللعين بلا مذاق لم يتبقى غازات في العلبه اللعينه، يارجل
    Cuando estás bebiendo cristal, dices estoy bebiendo cristal. Open Subtitles حين تشرب البلور حينها تشرب فأنت تشرب البلور
    "Muy profundo bajo el mar donde el agua es tan pura como el cristal yace el palacio del Rey del Mar. Open Subtitles في الأعماق ، في الأعماق تحت البحر حيث الماء صافي كأنقي البلور يقع قصر ملك البحر
    "Muy profundo, bajo el mar... dónde el agua es tan claro como el cristal más puro, yace el palacio del rey del mar. Open Subtitles في الأعماق ، في الأعماق تحت البحر حيث الماء صافي كأنقي البلور يقع قصر ملك البحر
    Presiona en el cristal rojo, el azul y sostén la tecla mayúscula. Open Subtitles أولاً تنقر على البلور الأحمر، ثم الأزرق، ثم ابقى ضاغطاً على مفتاحِ التغيير
    Cuando sus padres vinieron de visita y terminamos con la cara impresa en cristal supe que las cosas se estaban volviendo muy serias. Open Subtitles عندما جاء أبواها لزيارتها وكنا قد رأينا وجوهنا مطبوعة على البلور علمت بأن الاشياء ستكون اكثر جدية
    El cristal que tu padre me dio es lo único a lo que temen. Open Subtitles البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه
    Crystal. Open Subtitles البلور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more