"البندين الفرعيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • los subtemas
        
    • subtema
        
    • los temas
        
    • dos subtemas
        
    • las subsecciones
        
    • los apartados
        
    • sus subtemas
        
    • subtemas juntos
        
    La Comisión inicia el examen de los subtemas y escucha una declaración introductoria formulada por el Subsecretario General de Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen de los subtemas y escucha una declaración introductoria formulada por el Subsecretario General de Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen de los subtemas. UN بدأت اللجنة النظر في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión inicia el examen de los subtemas. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión Inicia el examen de los subtemas. UN بدأت اللجنة النظر في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión concluye de este modo el debate general en relación con los subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión reanuda el examen de los subtemas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión concluye de este modo el examen de los subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión reanuda el examen de los subtemas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión comienza el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. Período de preguntas UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى كلمة ألقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    26ª sesión La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas b) y c) del tema 67 UN الجلسة 26 واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Comisión continúa el examen conjunto de los subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    La Comisión continúa el examen conjunto de los subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين
    La Comisión continúa el examen conjunto de los subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    En consecuencia, algunos aspectos relacionados directamente con uno u otro subtema podrán considerarse inicialmente en relación con ese subtema. UN وعليه، يمكن النظر في البداية في ملامح معينة ترتبط مباشرة ببند أو آخر من البندين الفرعيين في إطار ذلك البند الفرعي.
    Presentación de la documentación en relación con los temas 3 a) y b) del programa UN عرض الوثائق في إطار البندين الفرعيين 3 (أ) و (ب) من جدول الأعمال
    18. Habida cuenta de los vínculos existentes entre estos dos subtemas del programa, se examinaron conjuntamente en las sesiones segunda, tercera, cuarta y quinta, los días 22, 23 y 24 de agosto. UN ٨١- بالنظر إلى الروابط القائمة بين هذين البندين الفرعيين من جدول اﻷعمال، تم تناولهما مجتمعين في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة المعقودة في ٢٢ و٣٢ و٤٢ آب/أغسطس.
    4. En aplicación de las subsecciones 1 y 2, se entiende por imagen o espectáculo pornográfico la exhibición de la sexualidad de forma gravemente indecente con el fin concreto de provocar el deseo sexual. Seducción UN (4) لأغراض تطبيق البندين الفرعيين (1) و(2)، تتألف الصورة الخلاعية أو العرض الخلاعي من إظهار فعل أو عرض النشاط الجنسي بمظهر يخلو بشكل خطير من الإحتشام لاستثارة السلوك الجنسي بالتحديد.
    220. Se expresaron algunas reservas con respecto a las definiciones que figuraban en los apartados c) y e) del párrafo 2 del proyecto de artículo 2. UN 220- أُبديت بضعة تحفظات على التعريفين الواردين في البندين الفرعيين (ج) و(ه) من الفقرة 2 من مشروع المادة 2.
    La Comisión comienza el examen del tema del programa y sus subtemas. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند وفي البندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    45. El OSE examinó estos subtemas juntos en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente. UN 45- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 20 و26 أيار/مايو، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more