La Comisión decidió además considerar esta cuestión en su 51º período de sesiones en el marco del mismo tema del programa. | UN | وقررت اللجنة أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
13. Varias delegaciones se refirieron a la cuestión de Nueva Caledonia en relación con el mismo tema del programa. | UN | ١٣ - وأشارت عدة وفود الى مسألة كاليدونيا الجديدة في اطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
14. Decide examinar este tema con carácter prioritario en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 14- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
Durante el período de sesiones celebrado en 2000, la organización hizo uso de la palabra en relación con el mismo tema del programa. | UN | وخلال دورة عام 2000، أخذ ممثل الحركة الكلمة بشأن البند ذاته من جدول الأعمال. |
13. Decide seguir examinando la cuestión en su 11º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الحادية عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión en su 14º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión en su 14º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
18. Decide seguir examinando esta cuestión en su 23º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 18- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته الثالثة والعشرين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
20. Decide seguir examinando esta cuestión en su 26º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 20- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته السادسة والعشرين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
20. Decide seguir examinando esta cuestión en su 26º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 20- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته السادسة والعشرين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
4. Decide considerar esta cuestión en su 51º período de sesiones en el marco del mismo tema del programa. | UN | ٤- تقرر النظر في هذه المسألة أثناء دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
17. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 53º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
8. Decide proseguir el examen de la cuestión de la educación sobre derechos humanos en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٨- تقرر مواصلة التظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
6. Decide examinar esta cuestión en su 54º período de sesiones en el marco del mismo tema del programa. | UN | ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
13. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 53º período de sesiones. | UN | ٣١- تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال، في دورتها الثالثة والخمسين. |
5. Decide examinar la cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; | UN | 5- تقرر النظر في هذه المسألة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
5. Decide seguir examinando la cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; | UN | 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال؛ |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial del cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el mismo tema del programa que el indicado en el informe antes mencionado. | UN | وأكون ممتناً فيما لو تكرمتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذاته من جدول الأعمال، الوارد في التقرير المذكور أعلاه. |
14. Decide examinar la cuestión, con carácter prioritario, con arreglo a su programa de trabajo anual y en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
13. Decide seguir examinando la cuestión en su 11º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته العادية الحادية عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |