"البيئية في مخيمات اللاجئين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ambiental en los campamentos de refugiados
        
    • ambientales en los campamentos de refugiados
        
    • ambiental en los campos de refugiados
        
    Mejora de la salubridad ambiental en los campamentos de refugiados de la Ribera Occidental UN تحسين الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia de 2009: mejora de las condiciones de salubridad ambiental en los campamentos de refugiados de la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ لعام 2009: حسين ظروف الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين في الضفة الغربية
    Mejora de la salubridad ambiental en los campamentos de refugiados de la Ribera Occidental UN تحسين الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia de 2009: mejora de las condiciones de salubridad ambiental en los campamentos de refugiados de la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ لعام 2009: تحسين ظروف الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين في الضفة الغربية
    :: Mejora de las condiciones ambientales en los campamentos de refugiados. UN :: تحسين الظروف البيئية في مخيمات اللاجئين.
    44. Las deficientes condiciones de saneamiento ambiental en los campamentos de refugiados en el territorio ocupado y en el Líbano plantearon un nuevo problema al Organismo. UN ٤٤ - وكانت الظروف السيئة للصحة البيئية في مخيمات اللاجئين في اﻷرض المحتلة ولبنان بمثابة تحد آخر تواجهه الوكالة.
    44. Las deficientes condiciones de saneamiento ambiental en los campamentos de refugiados en el territorio ocupado y en el Líbano plantearon un nuevo problema al Organismo. UN ٤٤ - وكانت الظروف السيئة للصحة البيئية في مخيمات اللاجئين في اﻷرض المحتلة ولبنان بمثابة تحد آخر تواجهه الوكالة.
    De igual manera , se seguirá asignando alta prioridad a las iniciativas puestas en marcha con arreglo al Programa de Aplicación de la Paz a fin de rehabilitar y mejorar la infraestructura de salud en el nivel primario y mejorar el de saneamiento ambiental en los campamentos de refugiados. UN وبالمثل، سيستمر إعطاء أولوية عالية للمبادرات التي استُهلت في إطار برنامج تنفيذ السلام بغية إصلاح وتحسين الهياكل اﻷساسية الصحية في المستوى اﻷولي وتحسين حالة الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين.
    De igual manera , se seguirá asignando alta prioridad a las iniciativas puestas en marcha con arreglo al Programa de Aplicación de la Paz a fin de rehabilitar y mejorar la infraestructura de salud en el nivel primario y mejorar el de saneamiento ambiental en los campamentos de refugiados. UN وبالمثل، سيستمر إعطاء أولوية عالية للمبادرات التي استُهلت في إطار برنامج تنفيذ السلام بغية إصلاح وتحسين الهياكل اﻷساسية الصحية في المستوى اﻷولي وتحسين حالة الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين.
    Los programas que se están ejecutando para rehabilitar y actualizar la infraestructura sanitaria a nivel primario y mejorar las condiciones de higiene ambiental en los campamentos de refugiados continuarán siendo prioritarios. UN وستظل البرامج الحالية لإصلاح وتطوير البنية الأساسية لخدمات الصحة الأولية وتحسين الظروف الصحية البيئية في مخيمات اللاجئين تحظى بأولوية عالية.
    Además, el programa contribuyó a mejorar la salud ambiental en los campamentos de refugiados a través de la mejora de las infraestructuras de abastecimiento de agua, alcantarillado y tratamiento de desechos sólidos y de su integración con los sistemas municipales y regionales. UN وإضافة إلى ذلك، ساهم البرنامج في الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين بتحسين الهياكل الأساسية للمياه والصرف وإدارة النفايات الصلبة، وجعلها جزءا من شبكات البلديات والشبكات الإقليمية.
    67. Las condiciones de higiene ambiental en los campamentos de refugiados, así como en los edificios abandonados y en las chozas habitadas por familias desplazadas por los años de lucha, se han convertido en una cuestión que requiere atención inmediata. UN ٧٦ - ولقد أصبحت ظروف الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين والمباني المهجورة واﻷكواخ التي تقطنها اﻷسر المهجرة بسبب سنوات الحرب مسألة تقتضي اهتماما فوريا.
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados y de las condiciones sanitarias interiores higiénicas UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه المأمونة داخل المباني
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados y del suministro de agua potable en las viviendas UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياة المنزلية المأمونة
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados y de las condiciones sanitarias higiénicas en las viviendas UN (ج) تعزيز الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه النقية داخل المباني
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados y de las condiciones sanitarias higiénicas en las viviendas UN (ج) تحسين الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه الداخلية المأمونة
    Mejorar las condiciones de salud ambiental en los campamentos de refugiados, garantizando el abastecimiento de agua potable, la eliminación de desechos sólidos y la lucha contra los vectores. UN 67 - تحسين ظروف الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين عن طريق ضمان الإمداد بالمياه الآمنة وإدارة النفايات الصلبة ومكافحة ناقلات العدوى.
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados y el abastecimiento de agua potable en las viviendas UN (ج) تعزيز الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه النقية داخل المباني
    c) Mejora de la sostenibilidad ambiental en los campamentos de refugiados y de las instalaciones de suministro de agua dentro de las viviendas UN (ج) تعزيز الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين وتحسين مرافق المياه النقية داخل المباني
    Mejora de las condiciones ambientales en los campamentos de refugiados UN تحسين الظروف البيئية في مخيمات اللاجئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more