i) Los estados financieros I y II, correspondientes a las actividades de cooperación técnica, dan cuenta de las actividades financiadas por los fondos fiduciarios y el PNUD; | UN | `1 ' يتضمن البيانان الأول والثاني التقارير المالية لأنشطة التعاون التقني التي تمولها الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Nota 6 Fondos rotatorios y otros fondos (estados financieros I y II) | UN | الملاحظة 6 - الصناديق الدائرة والصناديق الأخرى (البيانان الأول والثاني) |
i) Los estados financieros I y II, correspondientes a las actividades de cooperación técnica, dan cuenta de las actividades financiadas por los fondos fiduciarios y el PNUD; | UN | `1 ' يتضمن البيانان الأول والثاني التقارير المالية لأنشطة التعاون التقني التي تمولها الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Nota 3 Fondo General (estados financieros I y II) | UN | الملاحظة 3 - الصندوق العام (البيانان الأول والثاني) |
Los estados I y II se presentan para facilitar el examen por los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | وقد قدم البيانان الأول والثاني بغرض تيسير استعراضها من قبل الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار. |
Nota 4 Actividades de cooperación técnica (estados financieros I y II) | UN | الملاحظة 4 - أنشطة التعاون التقني (البيانان الأول والثاني) |
Nota 5 Cuenta especial para gastos de apoyo a los programas (estados financieros I y II) | UN | الملاحظة 5 - الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج (البيانان الأول والثاني) |
Actividades de cooperación técnica (estados financieros I y II) | UN | أنشطة التعاون التقني (البيانان الأول والثاني) |
Cuenta especial para gastos de apoyo a los programas (estados financieros I y II) | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج (البيانان الأول والثاني) |
Fondos rotatorios y otras cuentas (estados financieros I y II) | UN | الصناديق الدائرة والصناديق الأخرى (البيانان الأول والثاني) |
Total de otros fondos (estados financieros I y II) | UN | مجموع الصناديق الأخرى (البيانان الأول والثاني) |
Nota 3 Fondo General (estados financieros I y II) | UN | الصندوق العام (البيانان الأول والثاني) |
No obstante, con el objeto de presentar los estados financieros consolidados (estados financieros I y II) de la ONUDI para el año que concluye el 31 de diciembre de 2002, fue necesario convertir en euros todas las actividades de cooperación técnica. | UN | بيد أنه، من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانان الأول والثاني) لليونيدو للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، تتطلب جميع أنشطة التعاون التقني التحويل إلى اليورو. |
No obstante, con objeto de presentar los estados financieros consolidados (estados financieros I y II) de la ONUDI para el año que terminó el 31 de diciembre de 2003, fue necesario convertir en euros todas las actividades de cooperación técnica. | UN | ولكن، من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانان الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو. |
No obstante, con el objeto de presentar los estados financieros consolidados (estados financieros I y II) de la ONUDI para el año que concluye el 31 de diciembre de 2004, fue necesario convertir en euros todas las actividades de cooperación técnica. | UN | ولكن من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانان الأول والثاني) لليونيدو للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو. |
Conforme a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, los principales estados financieros (estados financieros I y II) se presentaban divididos por fondos. | UN | 15 - ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، كان البيانان الماليان الرئيسيان (البيانان الأول والثاني) يعرِضان المعلوماتِ المالية مصنفةً حسب الصناديق. |
En particular, y después del examen de la Junta, el UNICEF modificó la presentación de sus estados financieros en lo referente a la publicación de la recuperación de los gastos de asistencia a los programas (estados financieros I y IV), la publicación de los ingresos (cuadro 1), el método de valoración de los bienes inmobiliarios (nota 2) y el alcance de los reembolsos del impuesto sobre la renta (nota 3). | UN | وفي أعقاب الاستعراض الذي أجراه المجلس، عدلت اليونيسيف وبصفة خاصة عرض بياناتها المالية فيما يتعلق بالكشف عن استرداد التكاليف من المساعدة البرنامجية (البيانان الأول والرابع) والكشف عن الإيرادات (الجدول 1) وطريقة تقييم الأصول العقارية (الملاحظة 2) ومجال رد ضريبة الدخل (الملاحظة 3). |
Conforme a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, los principales estados financieros (estados I y II) se presentaban divididos por fondos. | UN | 15 - ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، كان البيانان الماليان الرئيسيان (البيانان الأول والثاني) يعرِضان المعلوماتِ المالية مصنفةً حسب الصناديق. |