Son moscas carroñeras y, mira, pusieron huevos, así que eso significa que llevaba muerto cuatro días cuando esta foto fue sacada. | Open Subtitles | إنها تحمل الذباب وأنظري لقد طرحت البيوض , وهذا يعني أنه مات قبل 4 أيام من إلتقاط الصورة |
Los huevos eclosionaron y las jóvenes avispas devoraron la oruga viva antes de estallar fuera de su cuerpo. | TED | فقست البيوض والدبابير الصغيرة التهمت اليرقة حية قبل أن تشق الطريق إلى خارج جسمها. |
Los huevos fertilizados se convierten en obreras que cuidan a la reina y sus huevos. | TED | تتحول البيوض الملقحة إلى عاملات إناث تعتني بالملكة وبيوضها |
Esporulaon, las esporas atrajeron insectos, los insectos pusieron huevos, los huevos fueron larvas. | TED | لقد أنتجوا أبواغا، و الأبواغ جذبت حشرات الحشرات وضعت بيوضا. البيوض أصبحت يرقات |
Cuando se ponen 100 huevos juntos en una incubadora, experimentan una fusión y se combinan de la siguiente manera. | TED | عندما توضع 100 بيضة معًا في المحضنة، تتعرض البيوض للاندماج، وتندمج على النحو التالي. |
El azul y el morado se combinan para hacer huevos rojos. | TED | تندمج البيوض الزرقاء مع البنفسجية لتُشكل بيوضًا حمراء. |
El rojo y el azul se combinan para hacer huevos morados, y el rojo y el morado se combinan para hacer huevos azules. | TED | وتندمج البيوض الحمراء والزرقاء لتُشكل بيوضًا بنفسجية، والبيوض الحمراء والبنفسجية تُنتج بيوضًا زرقاء. |
Se emparejan primero las pilas que tienen más huevos, y si las dos pilas son pares, un huevo se crea aleatoriamente. | TED | تُجمع البيوض الأكثر كثرة أولًا، وإن تساوى نوعان من البيوض، تأتي بيضة لإحدى المجموعتين بشكل عشوائي. |
Puedes iniciar el proceso de fusión de huevos añadiendo un huevo de cualquier color a la incubadora, | TED | يُمكن البدء بعملية دمج البيوض بإضافة بيضة واحدة من أي لون إلى المحضنة. |
Cuando dos huevos se fusionan, el número de cada uno de los huevos de colores se disminuye en uno, y el número del tercer color aumenta en uno. | TED | عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد. |
Pero, en el mismo acto, arrastran todas las esponjas y todos los huevos depositados en ellas. | TED | ولكن هذه الجرافات تُزيل كل الإسفنج وكل البيوض الموجودة عليها. |
Si no, ciertamente está afectando a sus huevos y larvas, pensaría yo. | TED | ولكنها ستؤثر حتماً على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة |
Kane, que estuvo en esa nave, dijo que vio miles de huevos. Miles. | Open Subtitles | الذى دخل تلك المركبه قال أنه رأى ألاف البيوض الآلآف |
Crees que atrapaste a todos, pero te olvidas de los huevos. | Open Subtitles | أعتقد أنني قضيت عليهم جميعهم لكن نسيت البيوض |
Toma. Media docena de huevos mascota para llevar al campamento. | Open Subtitles | هنا، نصف دستة من البيوض لتأخذينها معكِ للمخيم |
No creo que pongan huevos, es como que... surgen de la tierra. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنهم يضعون البيض اضن أنه نوع من البيوض تخرج على الأرض |
El riesgo de que los huevos sean expuestos por el oleaje puede ser en parte por qué las arribadas tienden a ocurrir alrededor del último o primer cuarto de la Luna. | Open Subtitles | المخاطرة بتعرض البيوض للإنكشاف بفعل حركة الموج ربما يكون السبب في أن ظاهرة الأربادا عند السلاحف تحدث في أوقات الربع الأخير أو الأول من دورة القمر |
Sincronizan el desove así 2 semanas después, cuando eclosionan los huevos, el florecimiento anual de plancton estará en su cumbre, y los alevinos tendrán suficiente para comer. | Open Subtitles | لقد زامنت هذه الأسماك تبويضها بحيث أنه بعد أسبوعين عندما تفقس البيوض تكون العوالق أو الفيتوبلانكتون |
Mientras tanto, estos huevos sirven de alimento para ejércitos de distintos animales por debajo y encima de la superficie. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، فإن هذه البيوض ستكون الطعام للعديد من المخلوقات الأخري سواء تحت سطح الماء أو فوقه. |
Algunas de ellas se juntan con facilidad, por los millones de huevos que han sido arrastrados hasta la orilla. | Open Subtitles | ويمكن الحصول عليها بسهولة. وذلك لأن الملايين من هذه البيوض جرف إلى الشاطيء |