"التابعة لمجلس التجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Junta de Comercio
        
    • del Consejo del Comercio
        
    Así, han quedado sin utilizar algunos de los recursos destinados a elevar el nivel técnico de las deliberaciones de las reuniones de expertos de las Comisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    Así, han quedado sin utilizar algunos de los recursos destinados a elevar el nivel técnico de las deliberaciones de las reuniones de expertos de las Comisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    El Grupo de Trabajo de la Junta de Comercio y Desarrollo lo examina con periodicidad bienal. UN وتنظر في الإطار الاستراتيجي الفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية مرة كل سنتين.
    Celebro informarle de que el Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plazo y el presupuesto por programas de la Junta de Comercio y Desarrollo se reunió y examinó su proyecto de informe, que se había distribuido a los miembros del Grupo de Trabajo. UN ويسرني أن أبلغكم أن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية اجتمعت ونظرت في مشروع تقريركم الذي تم تعميمه على أعضاء الفرقة العاملة.
    El Programa será examinado en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo de la Junta de Comercio y Desarrollo encargado del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas. UN وسيناقش البرنامج خلال الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    Los resultados se someten a la consideración del Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plazo y el presupuesto por programas, de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها.
    Los resultados se someten a la consideración del Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plazo y el presupuesto por programas, de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها.
    Los resultados se someten a la consideración del Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plazo y el presupuesto por programas, de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها.
    Dice que todavía no le resulta claro cuál es la situación de la suma asignada a la financiación de los gastos de los expertos que asisten a las reuniones convocadas por las comisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وقالت إن الوضع لا يزال غير واضح بالنسبة لوفد بلدها بشأن حالة المبلغ المكرس لتمويل مصروفات الخبراء المشاركين في اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    94. Con esa salvedad, el Comité recomendó que se aprobaran las enmiendas introducidas en el texto del proyecto de revisiones del plan de mediano plazo y el presupuesto por programas presentado por el Grupo de Trabajo de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ٩٤ - وباستثناء ذلك، أوصت اللجنة بتأييد التعديلات المدخلة على نص التنقيحات التي اقترحتها الفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    100. Con esa salvedad, el Comité recomendó la aprobación de las enmiendas del proyecto de revisiones que había formulado el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ١٠٠ - وباستثناء ذلك، أوصت اللجنة بتأييد التعديلات المدخلة على نص التنقيحات التي اقترحتها الفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    105. El Comité recomendó que se apoyara la enmienda a las revisiones propuestas por el Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plazo y el presupuesto por programas de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ١٠٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على التعديل الذي اقترحت ادخاله على التنقيحات الفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    12. Celebra además la decisión de la Comisión Permanente de Productos Básicos de la Junta de Comercio y Desarrollo en la que se exhorta a la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo a que continúe su labor sobre la gestión de los riesgos relacionados con los productos básicos, especialmente en lo que respecta a los países en desarrollo; UN " ٢١ - ترحب أيضا بقرار اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية، التابعة لمجلس التجارة والتنمية، الذي حثت فيه أمانة اﻷونكتاد على مواصلة عملها في مجال إدارة اﻷخطار السلعية، ولا سيما فيما يتعلق بالبلدان النامية؛
    14. Celebra además la decisión de la Comisión Permanente de Productos Básicos de la Junta de Comercio y Desarrollo en la que se exhorta a la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo a que continúe su labor sobre la gestión de los riesgos relacionados con los productos básicos, especialmente en lo que respecta a los países en desarrollo; UN ١٤ - ترحب أيضا بقرار اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية، التابعة لمجلس التجارة والتنمية، الذي حثت فيه أمانة اﻷونكتاد على مواصلة عملها في مجال إدارة اﻷخطار السلعية، ولا سيما فيما يتعلق بالبلدان النامية؛
    10A.158 Las actividades incluyen la prestación de apoyo técnico al noveno período de sesiones de la Conferencia, a los órganos intergubernamentales de la Junta de Comercio y Desarrollo y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN ٠١ ألف-٨٥١ وتشمل اﻷنشطة تقديم الدعم التقني الى الدورة التاسعة للمؤتمر، وإلى الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمجلس التجارة والتنمية وإلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    10A.158 Las actividades incluyen la prestación de apoyo técnico al noveno período de sesiones de la Conferencia, a los órganos intergubernamentales de la Junta de Comercio y Desarrollo y a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN ٠١ ألف - ٨٥١ وتشمل اﻷنشطة تقديم الدعم التقني الى الدورة التاسعة للمؤتمر، وإلى الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمجلس التجارة والتنمية وإلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    Anteriormente el mecanismo subsidiario de la Junta de Comercio y Desarrollo comprendía nueve órganosIbíd., Suplemento No. 6 (A/50/6/Rev.1), párr. 10A.4. UN وقبل ذلك كانت اﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس التجارة والتنمية تشمل ٩ هيئات)٥(.
    Anteriormente el mecanismo subsidiario de la Junta de Comercio y Desarrollo comprendía nueve órganosIbíd., párr. 10A.4. . UN وقبل ذلك كانت اﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس التجارة والتنمية تشمل تسعة هيئات)١٧(.
    La Comisión Consultiva señala en el párrafo 13 del informe del Secretario General que se ha propuesto destinar la suma de 1.088.000 dólares a mejorar la calidad de los debates de las reuniones de expertos de las comisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح باستخدام مبلغ 000 088 1 دولار لتعزيز عنصر الخبرة في مداولات اجتماعات الخبــراء التي تعقدهــا اللجـــان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    El Secretario General de la UNCTAD ha consultado a los Estados miembros, por conducto del Grupo de Trabajo de la Junta de Comercio y Desarrollo, sobre el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2000–2001 y ha tenido en cuenta sus opiniones. UN وتشاور اﻷمين العام لﻷونكتاد مع الــدول اﻷعضــاء عــن طريــق فرقة العمل التابعة لمجلس التجارة والتنمية بشأن مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. ووضــع ما قدموه من آراء بعيــن الاعتبـار.
    57. La UNCTAD ha prestado asistencia a varias delegaciones de países en desarrollo en las actuales negociaciones de " peticiónoferta " en el marco del artículo XIX del AGCS, y en los trabajos que se llevan a cabo en los distintos órganos subsidiarios del Consejo del Comercio de Servicios. UN 57- وقدم الأونكتاد المساعدة لعدد من وفود البلدان النامية بشأن المفاوضات الراهنة المتعلقة بالطلب/العرض الجارية في إطار المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، والعمل الجاري في إطار الهيئات الفرعية المختلفة التابعة لمجلس التجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more