"التابع لصندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Fondo de
        
    • del Fondo para
        
    • del UNIFEM
        
    Contribuciones del Fondo de las Naciones Unidas para UN بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia UN الصنـــدوق الاستئماني لبرنامج اﻷمـم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببرنامج بنــاء الدولـة التابع لصندوق ناميبيا
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia UN الخاص ببرنامج بناء الدولة التابع لصندوق ناميبيا
    Consigna-ciones no utilizadas Fondo Fiduciario del PNUD para el programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة التابع لصندوق ناميبيا
    Estado financiero X. Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo para Namibia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا
    Fondo Fiduciario del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer para la colaboración internacional UN الصندوق الاستئماني للشراكات الدوليــة التابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Arreglos futuros para el Programa de Asesoramiento Técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN الترتيبات المقبلة لبرنامج المشورة التقنية التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    El Jefe de la Subdivisión de Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración final, en nombre de la Directora Ejecutiva. UN وأدلـى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي.
    El Jefe de la Subdivisión de Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) formula una declaración de clausura, en nombre de la Directora Ejecutiva. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    El Asesor sobre Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) formula una declaración de clausura, en nombre de la Directora Ejecutiva del UNFPA. UN وأدلى مستشار تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية للصندوق.
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Además, el PNUD y el ACNUR han presentado conjuntamente una propuesta, aprobada por el Gobierno, para acceder a financiación mediante el mecanismo de apoyo inmediato del Fondo de Consolidación de la Paz. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الإنمائي ومفوضية شؤون اللاجئين، بصورة مشتركة، اقتراحا، أيدته الحكومة، للاستفادة من التمويل المقدم في إطار مرفق الاستجابة الفورية التابع لصندوق بناء السلام.
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Nota 25. Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia UN الملاحظة ٢٥ - الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا
    Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización facilitan el desarrollo de los recursos humanos por medio del aporte integrado de infraestructuras y de planes de crédito y garantía a pequeña escala. UN ويسهل البرنامج التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية تنمية الموارد البشرية من خلال التوفير المتكامل للهياكل اﻷساسية وبرامج منح القروض والضمانات المحدودة النطاق.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la Nación Namibiana del Fondo para Namibia UN الصندوق الاستئماني الخاص ببرنامج بناء الدولة التابع لصندوق ناميبيا، التابع للبرنامج اﻹنمائي
    Coordinador del programa de capacitación y formación del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe. UN 2009: منسق برنامج التأهيل والتدريب التابع لصندوق تنمية الشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los asesores en cuestiones de género contarán con el apoyo del asesor regional de programas del UNIFEM. UN وسيقوم مستشار البرنامج اﻹقليمي التابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بدعم المستشارين لقضايا نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more