Contribuciones del Fondo de las Naciones Unidas para | UN | بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia | UN | الصنـــدوق الاستئماني لبرنامج اﻷمـم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببرنامج بنــاء الدولـة التابع لصندوق ناميبيا |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia | UN | الخاص ببرنامج بناء الدولة التابع لصندوق ناميبيا |
Consigna-ciones no utilizadas Fondo Fiduciario del PNUD para el programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة التابع لصندوق ناميبيا |
Estado financiero X. Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo para Namibia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا |
Fondo Fiduciario del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer para la colaboración internacional | UN | الصندوق الاستئماني للشراكات الدوليــة التابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Arreglos futuros para el Programa de Asesoramiento Técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | الترتيبات المقبلة لبرنامج المشورة التقنية التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
El Jefe de la Subdivisión de Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración final, en nombre de la Directora Ejecutiva. | UN | وأدلـى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي. |
El Jefe de la Subdivisión de Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) formula una declaración de clausura, en nombre de la Directora Ejecutiva. | UN | وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق. |
El Asesor sobre Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) formula una declaración de clausura, en nombre de la Directora Ejecutiva del UNFPA. | UN | وأدلى مستشار تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية للصندوق. |
Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Además, el PNUD y el ACNUR han presentado conjuntamente una propuesta, aprobada por el Gobierno, para acceder a financiación mediante el mecanismo de apoyo inmediato del Fondo de Consolidación de la Paz. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الإنمائي ومفوضية شؤون اللاجئين، بصورة مشتركة، اقتراحا، أيدته الحكومة، للاستفادة من التمويل المقدم في إطار مرفق الاستجابة الفورية التابع لصندوق بناء السلام. |
Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Nota 25. Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la nación namibiana del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia | UN | الملاحظة ٢٥ - الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا |
Los programas del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización facilitan el desarrollo de los recursos humanos por medio del aporte integrado de infraestructuras y de planes de crédito y garantía a pequeña escala. | UN | ويسهل البرنامج التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية تنمية الموارد البشرية من خلال التوفير المتكامل للهياكل اﻷساسية وبرامج منح القروض والضمانات المحدودة النطاق. |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de la Nación Namibiana del Fondo para Namibia | UN | الصندوق الاستئماني الخاص ببرنامج بناء الدولة التابع لصندوق ناميبيا، التابع للبرنامج اﻹنمائي |
Coordinador del programa de capacitación y formación del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe. | UN | 2009: منسق برنامج التأهيل والتدريب التابع لصندوق تنمية الشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Los asesores en cuestiones de género contarán con el apoyo del asesor regional de programas del UNIFEM. | UN | وسيقوم مستشار البرنامج اﻹقليمي التابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بدعم المستشارين لقضايا نوع الجنس. |