"التاسعة والخمسين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de sesiones quincuagésimo noveno
        
    • el quincuagésimo noveno
        
    • su quincuagésimo noveno
        
    • quincuagésimo noveno período
        
    • del quincuagésimo noveno
        
    Fechas de apertura de los períodos ordinarios de sesiones quincuagésimo noveno a sexagésimo tercero de la Asamblea General y fechas del debate general UN تواريخ افتتاح الدورات العامة التاسعة والخمسين إلى الثالثة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    En los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo de la Asamblea General, hemos visto que la gran mayoría de los Miembros de la Naciones Unidas comparte esta convicción. UN وفي دورتي الجمعية العامة التاسعة والخمسين والستين، رأينا أن الغالبية العظمى من أعضاء مجلس الأمن تتشاطر هذا الاقتناع.
    También quiero felicitar al Sr. Jean Ping por el papel fundamental que desempeñó en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأود أيضا أن أثني على السيد جان بينغ، على الدور المحوري الذي أداه في الدورة التاسعة والخمسين.
    En consecuencia, recomiendo que mi informe siguiente a la Asamblea sobre este tema se presente en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ولذلك أوصي بأن يقدم تقريري المقبل إلى الجمعية عن هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, le informara del resultado de sus consultas. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات.
    En el párrafo dispositivo, se decide incluir ese mismo subtema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ويقرر المشروع في فقرة المنطوق أن يدرج نفس البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    Aunque su volumen de trabajo durante los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo fue muy amplio, pudo concluir su labor. UN ورغم أن حجم عملها في الدورة التاسعة والخمسين والدورة الستين كان ضخما، فقد تمكنت من إنجازه.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    El tema se incluyó en el programa de los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo segundo, pero la Asamblea General no adoptó medidas al respecto. UN وأدرج البند في جدول أعمال الدورتين التاسعة والخمسين والثانية والستين، غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي إجراء بشأنه.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN واستجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    En respuesta a esta solicitud, las Comisiones Principales hicieron recomendaciones a la Asamblea en los períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo. UN استجابة لهذا الطلب، قدمت اللجان الرئيسية توصيات إلى الجمعية خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين.
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se presentará un informe sobre la experiencia inicial. UN وسيقدم تقرير عن التجربة الأولية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General deben presentarse otras propuestas. UN وستقدم البدائل لهذا الامتحان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    :: Se prevé que se comuniquen opiniones durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General en el contexto del examen de todos los aspectos de la gestión de recursos humanos UN :: يُتوقع صدور التعليقات خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين في سياق مناقشة إدارة الموارد البشرية بجميع جوانبها
    Credenciales de los representantes en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones seguirá estudiándose el método bienal para el examen de los temas. UN وسيتواصل في الدورة التاسعة والخمسين إجراء مزيد من النظر في مسألة إدراج بعض البنود للنظر فيها كل سنتين.
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    Para comenzar, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea General durante su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN أود في مستهل كلمتي أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more