"التالون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Talon
        
    • siguientes expertos
        
    • siguientes panelistas
        
    • el Talón
        
    • uso de la
        
    • siguientes delegados
        
    Vengo a cobrar una espontánea línea de crédito que su hijo tomó del Talon. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأسترجع بعض المال الذي أقترضه أبنك من حانة التالون
    Y la madre del Clark estaba actuando muy Dawn hasta volver al Talon. Open Subtitles وأم كلارك تصرفت على غرارهها قبل أن عادت لوعيها في التالون
    ¿Hacerte cargo del Talon cuando iba a convertirse en un estacionamiento? Open Subtitles بمجهود فردي أمكنك إعادة التالون قبل أن يصبح مرآباً للسيارات
    Fui a la mansión ayer para dejar la declaración de impuestos del Talon y tu padre estaba ahí. Open Subtitles مررت على القصر اليوم لأسلم فواتير ضرائب التالون رع السنوية ورأيت والدك هناك
    Tengo que cubrir turnos en el Talon. Open Subtitles علي العمل مناوبات إضافية في التالون
    Cyrus estaba en el Talon cuando los Servicios Juveniles se lo llevaron. Open Subtitles كان سيرس في التالون عندما أخذته مؤسسة حماية الأطفال
    Fui al Talon y dijeron que tú y Lana salieron juntas. ¿Dónde está ella? Open Subtitles كنت في التالون لتو لقد قالوا بأنك أنتي و لانا غادرتم معاً أين هي؟
    Ya fue al Talon y a la casa. No sé adónde fueron. Open Subtitles هو ذهب إلى التالون و المنزل لا أعلم إلى أين ذهبوا
    Creía que convertirían el Talon en una casa de acidez. Open Subtitles لقد اعتقدت أنهم سيحولون التالون إلى شئ آخر
    Según la hija del nuevo dueño del Talon "irse cuando ella quiera" fue hoy. Open Subtitles طبقاً لكلام إبنة صاحب التالون الجديد بالوقت الذي تريده كان اليوم
    El auto de su padre estaba afuera del Talon. Open Subtitles لقد عثروا على سيارة أبيها مهجورة بخارج التالون
    La verdad es que vine porque vi que el Talon estaba cerrado con tablas. Open Subtitles في الحقيقة، أتيت لأني رأيت التالون مغلق.
    Supe que hubo un incidente en el Talon anoche. Open Subtitles أنا أتفهم بأنه كانت هناك حادثة في التالون ليلة أمس
    El Talon es más complicado de lo que pensaba. Open Subtitles إدارة التالون تتطلب عملاً أكثر مما تخيلت
    Pasó a buscarme al Talon para ir a almorzar y subí a buscar mi chaqueta. Open Subtitles جاء إلى التالون ليصطحبني لتناول الغداء وصعدت إلى أعلى لأحضر سترتي
    Cuando lo vi, estaba tirado en el piso del Talon. Open Subtitles عندما رأيته المرة الأولى كان ممدداً على أرض التالون
    No sé. ¿Por qué no ves en la escuela? Yo iré al Talon. Open Subtitles لا أعرف تحقق من المدرسة سأذهب إلى التالون
    Clark, Chelsea puede reemplazarme en el Talon. Open Subtitles كلارك يمكنني أن أطلب من شيلسي الحلول مكاني في التالون
    12. Cada sesión sustantiva se inició con presentaciones inaugurales de los siguientes expertos: UN 12- واستُهلت كل جلسة موضوعية بعروض تمهيدية قدمها الخبراء التالون:
    8. Con la Presidenta ocupando la Presidencia, los siguientes panelistas dirigieron el debate: Jan Austad (Noruega), Chen Shiqu (China), Zaida Gabriela Gatti (Argentina), Nuno Gradim (Portugal), Dorcas Oduor (Kenya) y Edward Caspar (Estados Unidos). UN 8- قاد النقاشَ الذي ترأسته الرئيسةُ المحاورون التالون: جان أوستاد (النرويج)، شن شيكو (الصين)، زايدا غابرييلا غاتي (الأرجنتين)، نونو غراديم (البرتغال)، دوركاس أودور (كينيا)، ادوارد كاسبار (الولايات المتحدة).
    Sí, sí, el Talón. Aunque no lo he visto ahí. Open Subtitles نعم التالون لا أظنني رأيتك هناك
    100. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Ghai: UN 100- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد غاي.
    Los siguientes delegados fueron elegidos para integrar la Mesa: UN 34 - وانتخب المندوبون التالون أعضاء في المكتب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more