"التامة لأسلحتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • total de sus armas
        
    • total de las armas
        
    • completa de sus armas
        
    Estímulo de la participación desde el principio mismo de los Estados poseedores de armas nucleares en un proceso encaminado a la eliminación total de sus armas nucleares UN إشراك الدول الحائزة للأسلحة النووية، في أقرب وقت ممكن، في العملية المفضية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية
    Estímulo de la participación desde el principio mismo de los Estados poseedores de armas nucleares en un proceso encaminado a la eliminación total de sus armas nucleares UN إشراك الدول الحائزة للأسلحة النووية، في أقرب وقت ممكن، في العملية المفضية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية
    f) Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) أن تشارك الدول الحائزة للأسلحة النووية في أقرب وقت في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    Destacaron la necesidad de que los Estados poseedores de armas nucleares cumplieran el compromiso inequívoco que contrajeron en 2000 en lo tocante a conseguir la eliminación total de las armas nucleares y, en este sentido, subrayaron la necesidad acuciante de comenzar las negociaciones sin dilación. UN وأبرزوا ضرورة قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بتنفيذ الالتزام القاطع الذي تعهدت به في عام 2000 بتحقيق الإزالة التامة لأسلحتها النووية، وشددوا على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات في هذا الصدد دون تأخير.
    Se debería instar a los Estados poseedores de armas nucleares a que inicien negociaciones sobre un programa por etapas para la eliminación completa de sus armas nucleares en un plazo determinado, incluida la concertación de una convención sobre las armas nucleares. UN وينبغي حث الدول الحائزة للأسلحة النووية على الشروع في مفاوضات بشأن وضع برنامج تدريجي يهدف إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية ضمن إطار زمني محدد، ويشتمل على اتفاقية تتعلق بالأسلحة النووية.
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) Todos los Estados poseedores de armas nucleares participaran, tan pronto como sea apropiado, en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares. UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) Todos los Estados poseedores de armas nucleares participaran, tan pronto como sea apropiado, en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares. UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares. UN (و) مشاركة جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية، في أقرب وقت ممكن، في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية.
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares. UN (و) مشاركة جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية، في أقرب وقت ممكن، في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية.
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares. UN (و) المشاركة، في أقرب وقت ممكن، في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية.
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) المشاركة في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    f) La participación, tan pronto como sea apropiado, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso de eliminación total de sus armas nucleares; UN (و) أن تشارك جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن في العملية الرامية إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية؛
    Destacaron la necesidad de que los Estados poseedores de armas nucleares cumplieran el compromiso inequívoco que contrajeron en 2000 en lo tocante a conseguir la eliminación total de las armas nucleares y, en este sentido, subrayaron la necesidad acuciante de comenzar las negociaciones sin dilación. UN وأبرزوا ضرورة قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بتنفيذ الالتزام القاطع الذي تعهدت به في عام 2000 بتحقيق الإزالة التامة لأسلحتها النووية، وشددوا على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات في هذا الصدد دون تأخير.
    Subrayaron la necesidad de que los Estados poseedores de armas nucleares llevasen a la práctica el inequívoco compromiso que contrajeron en 2000 para lograr la eliminación total de las armas nucleares y destacaron, a este respecto, la necesidad urgente de entablar negociaciones sin dilación. UN وأبرزوا ضرورة قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بتنفيذ الالتزام القاطع الذي تعهدت به في عام 2000 من أجل تحقيق الإزالة التامة لأسلحتها النووية، وأكدوا في هذا الصدد على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات دون تأخير.
    Destacaron la necesidad de que los Estados poseedores de armas nucleares cumplieran el compromiso inequívoco que contrajeron en 2000 en lo tocante a conseguir la eliminación total de las armas nucleares y, en este sentido, subrayaron la necesidad acuciante de comenzar las negociaciones sin dilación. UN وأبرزوا ضرورة قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بتنفيذ الالتزام القاطع الذي تعهدت به في عام 2000 بتحقيق الإزالة التامة لأسلحتها النووية، وشددوا على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات في هذا الصدد دون تأخير.
    Se debería instar a los Estados poseedores de armas nucleares a que inicien negociaciones sobre un programa por etapas para la eliminación completa de sus armas nucleares en un plazo determinado, incluida la concertación de una convención sobre las armas nucleares. UN وينبغي حث الدول الحائزة للأسلحة النووية على الشروع في مفاوضات بشأن وضع برنامج تدريجي يهدف إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية ضمن إطار زمني محدد، ويشتمل على اتفاقية تتعلق بالأسلحة النووية.
    Se debería instar a los Estados poseedores de armas nucleares a que inicien negociaciones sobre un programa por etapas para la eliminación completa de sus armas nucleares en un plazo determinado, incluida la concertación de una convención sobre las armas nucleares. UN وينبغي حث الدول الحائزة للأسلحة النووية على بدء مفاوضات بشأن وضع برنامج تدريجي يهدف إلى الإزالة التامة لأسلحتها النووية ضمن إطار زمني محدد، ويشتمل على اتفاقية تتعلق بالأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more