Programa de trabajo financiado con cargo a contribuciones voluntarias para fines especiales | UN | برنامج العمل المموّل من التبرعات الخاصة الغرض |
Esa información figura en el capítulo V infra y en el anexo I, que contiene un resumen por regiones y temas de las actividades de la ONUDD sufragadas con cargo a contribuciones voluntarias para fines especiales (afectadas). | UN | وترِد تلك المعلومات في الفصل الخامس أدناه وفي المرفق الأول الذي يقدّم موجزا حسب المنطقة والموضوع المحوري لأنشطة المكتب المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض. |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2006-2007 y 2008-2009 | UN | توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009 |
Un orador mencionó la necesidad de garantizar que las contribuciones para fines especiales estuvieran respaldadas por gastos generales adecuados. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى ضرورة ضمان أن تكون التبرعات الخاصة الغرض مرتكزة على نفقات عامة مناسبة. |
Los gastos de apoyo a los programas se recuperan imputándolos a las actividades sufragadas con cargo a contribuciones para fines especiales. | UN | وتُسترجع تكاليف الدعم البرنامجي من خلال احتساب تكلفة تُحمّل على الأنشطة المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض. |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2006-2007 y 2008-2009 | UN | توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009 |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2006-2007 y 2008-2009, por temas, regiones, divisiones y fondos | UN | توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009، حسب المواضيع والمناطق والشُعب والصناديق |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2008-2009 y 2010-2011 | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 |
Las correspondientes contribuciones voluntarias para fines especiales se han consignado en relación con el tema 1, Estado de derecho, para proyectos relativos a la labor de la secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | وترد التبرعات الخاصة الغرض ذات الصلة في إطار الموضوع المحوري 1، سيادة القانون، فيما يخص المشاريع المتعلقة بأعمال أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Programa de trabajo financiado con cargo a contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2008-2009 y 2010-2011 | UN | برنامج العمل الممول من التبرعات الخاصة الغرض لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2008-2009 y 2010-2011 | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 |
Programa de trabajo financiado con cargo a contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2008-2009 y 2010-2011 | UN | برنامج العمل الممول من التبرعات الخاصة الغرض لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2010-2011 y 2012-2013 | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013 |
En el subprograma 7, Apoyo normativo, se han consignado las contribuciones voluntarias para fines especiales correspondientes a proyectos relacionados con la labor de la secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | وترد التبرعات الخاصة الغرض ذات الصلة في إطار البرنامج الفرعي 7، دعم السياسات، فيما يخص المشاريع المتعلقة بأعمال أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات. |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2010-2011 y 2012-2013 | UN | تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 |
Programa de trabajo financiado con cargo a contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2010-2011 y 2012-2013 | UN | برنامج العمل الممول من التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013 |
A partir del bienio 2008-2009, la ONUDD consignará y comunicará los ingresos provenientes de contribuciones para fines especiales en concepto de apoyo a los programas como categoría separada de fondos. | UN | وسيقيد المكتب ابتداء من الفترة 2008-2009 إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتأتية من التبرعات الخاصة الغرض باعتبارها فئة منفصلة من الأموال ويُبلَغ عنها على هذا النحو. |
Los ingresos en concepto de gastos de apoyo a los programas son los gastos que se recuperan imputándolos a las actividades sufragadas con cargo a contribuciones para fines especiales. | UN | وتتعلق إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي بالتكاليف التي تُسترجع من خلال احتساب رسم على الأنشطة المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض. |
Los ingresos en concepto de gastos de apoyo a los programas son las sumas que se recuperan imputando gastos a las actividades sufragadas con contribuciones para fines especiales. | UN | وتتعلّق إيرادات تكاليف دعم البرنامج بالتكاليف التي تُسترجع من خلال احتساب رسم على الأنشطة المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض. |
3. Observa además que el presupuesto se centra en los fondos para fines generales y que también incluye fondos para fines especiales e ingresos para gastos de apoyo a los programas provenientes de contribuciones para fines especiales, así como recursos del presupuesto ordinario; | UN | 3- تلاحظ كذلك أن الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال الخاصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المحصَّلة من التبرعات الخاصة الغرض علاوة على موارد الميزانية العادية؛ |
Habida cuenta de que en este último período no se hizo una distinción entre los ingresos provenientes de contribuciones para fines especiales en concepto de apoyo a los programas y otros fondos para fines generales, las estimaciones conexas para el bienio 2008-2009 deben combinarse a efectos de facilitar la comparación de las variaciones de volumen. | UN | ونظرا لعدم وجود أي تمييز بين إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتأتية من التبرعات الخاصة الغرض من جهة والأموال العامة الغرض من جهة أخرى في الفترة 2006-2007، يجب دمج الإسقاطات ذات الصلة لفترة السنتين 2008-2009 من أجل تيسير المقارنات بين تغيُّرات الحجم. |