"التبرعات المعلنة غير المسددة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Contribuciones prometidas pendientes de pago
        
    • de las contribuciones prometidas impagadas
        
    • las promesas de contribuciones pendientes
        
    • promesas de contribuciones pendientes de pago
        
    • las promesas de contribución impagadas
        
    • las promesas pendientes
        
    • las contribuciones pendientes
        
    • de las contribuciones por abonarse
        
    • las promesas de contribución pendientes
        
    • las promesas de contribuciones no recibidas
        
    • descripción de coeficientes Promesas pendientes de pago
        
    • promesas de contribuciones impagadas
        
    Las Contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    La Junta recomendó que el PNUMA estudiara la posibilidad de formular una política de tratamiento contable de las Contribuciones prometidas pendientes de pago de larga data. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2001 UN حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2009 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    ii) Las contribuciones voluntarias a cobrar reflejan las promesas de contribuciones pendientes de pago al final del año. UN ' ٢ ' التبرعات المستحقة: تبين التبرعات المعلنة غير المسددة المستحقة في نهاية السنة.
    Variación en las promesas de contribución impagadas UN التغير في التبرعات المعلنة غير المسددة
    Resumen de las promesas pendientes y provisionales (reevaluado al 18 de noviembre de 2013) UN موجز التبرعات المعلنة غير المسددة والتبرعات المبدئية (أُعيد تقييمها في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013)
    Contribuciones prometidas pendientes de pago al 1° de enero de 2000 UN البلد التبرعات المعلنة غير المسددة في 1 كانون الثاني/يناير 2000
    Las Contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2001 ascendían a 7,3 millones de dólares. UN وحتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، بلغت التبرعات المعلنة غير المسددة 7.3 ملايين دولار.
    Las Contribuciones prometidas pendientes de pago, los derechos portuarios y el déficit en la cuenta establecida para sufragar el traslado de la sede del OOPS han contribuido a agravar su situación de caja. UN وإن التبرعات المعلنة غير المسددة ورسوم الموانئ والمبالغ غير المسددة المستحقة للوكالة قد زادت من سوء وضع أموالها النقدية.
    Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2013 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    diciembre de 2001 Cuadro 2.1 Universidad de las Naciones Unidas: estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de UN الجدول 2-1 جامعة الأمم المتحدة: حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Cuadro 2.1. Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2003 UN الجدول 2-1 كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    las promesas de contribuciones pendientes de pago al 2 de julio de 1999 son las siguientes: UN ١٢ - وفيما يلي التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩:
    Además, el ACNUR vigila regularmente las promesas de contribuciones pendientes y ha aumentado sus esfuerzos para recaudar los fondos prometidos UN وفضلا عن ذلك، تقوم المفوضية على نحو منتظم برصد التبرعات المعلنة غير المسددة كما زادت من جهودها الرامية إلى جمع هذه التبرعات.
    promesas de contribuciones pendientes de pago 43 12 UN التبرعات المعلنة غير المسددة ٣٤
    Seguimiento y vigilancia de las promesas de contribución impagadas UN متابعة ورصد التبرعات المعلنة غير المسددة
    a Respecto de las promesas de contribuciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, los ajustes por concepto de fluctuaciones de los tipos de cambio incluyen cambios en los valores de las promesas en las columnas de recaudación y de reevaluación de las promesas pendientes. UN (أ) بالنسبة للتبرعات المعلنة بعملات مغايرة لدولار الولايات المتحدة، تشمل تسوية تقلبات أسعار الصرف التغيرات التي تطرأ على قيمة التبرعات المعلنة عند التحصيل ولدى ارتفاع قيمة التبرعات المعلنة غير المسددة.
    Saldo al 30 de junio de 1994 con exclusión de las contribuciones pendientes UN الرصيد في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ مع استبعاد التبرعات المعلنة غير المسددة
    El saldo disponible (con exclusión de las contribuciones por abonarse) que quedaba en el Fondo Fiduciario al 30 de junio de 1994 ascendía a 292.345 dólares en moneda convertible y 13.300 dólares en moneda no convertible (al tipo de cambio oficial vigente al 30 de junio de 1994). UN وبلغ الرصيد المتاح )باستثناء التبرعات المعلنة غير المسددة( المتبقي في الصندوق الاستئماني حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ ما مقداره ٣٤٥ ٢٩٢ دولارا من العملات القابلة للتحويل، و ٣٠٠ ١٣ دولار من العملات غير القابلة للتحويل )باﻷسعار الرسمية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤(.
    Cuantía de las promesas de contribución pendientes de pago UN قيمة التبرعات المعلنة غير المسددة
    82. En la nota 2 f) a los estados financieros se indica que las promesas de contribuciones no recibidas se pasan a pérdidas después de cinco años, a menos que el donante haya reconfirmado el compromiso no más de 18 meses antes del final del período contable. UN 82- تنص الملاحظة 2(و) الملحقة بالبيانات المالية على أن التبرعات المعلنة غير المسددة تشطب بعد خمس سنوات ما لم يجدد المانح تأكيد الالتزام خطياً قبل انتهاء الفترة المحاسبية بثمانية عشر شهراً على الأكثر.
    descripción de coeficientes Promesas pendientes de pago/activo totala UN التبرعات المعلنة غير المسددة/إجمالي الأصول(أ)
    Del monto total de promesas de contribuciones impagadas, que asciende a 7,3 millones dólares, la suma de 3,0 millones, o el 41%, prometida por un Estado Miembro había estado pendiente o inactiva desde hacía más de 10 años. UN ومن بين مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة البالغة 7.3 ملايين دولار، يوجد مبلغ مستحق مقداره ثلاثة ملايين دولار، أو 41 في المائة، مستحقة من دولة عضو واحدة لم تسدد هذا التبرع وغير فاعلة لما يزيد على عشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more